Текст и перевод песни The Kinks - Slum Kids (take 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slum Kids (take 1)
Дети трущоб (дубль 1)
We′re
just
slum
kids,
and
we
know
it
Мы
всего
лишь
дети
трущоб,
и
мы
знаем
это,
And
we
never
stood
a
chance
И
у
нас
никогда
не
было
шанса.
We
were
dragged
up
from
the
gutter
Нас
вытащили
из
сточной
канавы,
From
the
wrong
side
of
the
tracks
С
неблагополучной
стороны.
So
how
dare
you
criticize?
Так
как
ты
смеешь
критиковать,
When
you
don't
know
what
it′s
like
Когда
ты
не
знаешь,
каково
это
-
To
be
dragged
up
from
the
gutter
Быть
вытащенным
из
сточной
канавы,
From
the
wrong
side
of
the
tracks
С
неблагополучной
стороны?
Why
do
rich
kids
get
all
the
breaks
Почему
богатые
дети
получают
все
возможности,
While
the
poor
slum
kids
have
to
work,
sweat,
struggle
and
slave?
Пока
бедные
дети
трущоб
должны
работать,
потеть,
бороться
и
гнуть
спину?
Why,
Lord,
there's
so
much
injustice
in
this
world?
Почему,
Господи,
в
этом
мире
так
много
несправедливости?
Slum
kids
never
stand
a
chance
У
детей
трущоб
никогда
нет
шанса.
Look
at
all
the
slum
kids
all
around
you
Посмотри
на
всех
детей
трущоб
вокруг
тебя,
Oh,
we
never
stood
a
chance
О,
у
нас
никогда
не
было
шанса.
We
were
dragged
up
from
the
gutter
Нас
вытащили
из
сточной
канавы,
From
the
wrong
side
of
the
tracks
С
неблагополучной
стороны.
Why
do
rich
kids
get
all
the
breaks
Почему
богатые
дети
получают
все
возможности,
While
the
poor
slum
kids
have
to
work,
sweat,
struggle
and
slave?
Пока
бедные
дети
трущоб
должны
работать,
потеть,
бороться
и
гнуть
спину?
Why,
Lord,
there's
so
much
injustice
in
this
world?
Почему,
Господи,
в
этом
мире
так
много
несправедливости?
Slum
kids
never
stand
a
chance
У
детей
трущоб
никогда
нет
шанса.
Look
at
all
the
slum
kids
all
around
you
Посмотри
на
всех
детей
трущоб
вокруг
тебя,
Oh,
we
never
stood
a
chance
О,
у
нас
никогда
не
было
шанса.
We
were
dragged
up
from
the
gutter,
yeah
Нас
вытащили
из
сточной
канавы,
да,
From
the
wrong
side
of
the
tracks
С
неблагополучной
стороны.
So
how
dare
you
criticize?
Так
как
ты
смеешь
критиковать,
When
you
don′t
know
what
it′s
like
Когда
ты
не
знаешь,
каково
это
-
To
be
dragged
up
from
the
gutter
Быть
вытащенным
из
сточной
канавы,
From
the
wrong
side
of
the
tracks
С
неблагополучной
стороны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.