Текст и перевод песни The Kinks - Some Mother's Son - Stereo
Some
mother's
son
lies
in
a
field
Сын
какой-то
матери
лежит
в
поле.
Someone
has
killed
some
mother's
son
today
Сегодня
кто
то
убил
сына
какой
то
матери
Head
blown
up
by
some
soldier's
gun
Голову
разнесло
ружьем
какого-то
солдата.
While
all
the
mothers
stand
and
wait
В
то
время
как
все
Матери
стоят
и
ждут.
Some
mother's
son
ain't
coming
home
today
Сын
какой-то
матери
сегодня
не
вернется
домой.
Some
mothers
son
ain't
got
no
grave
У
некоторых
матерей
сынок
нет
могилы
Two
soldiers
fighting
in
a
trench
Два
солдата
дерутся
в
окопе.
One
soldier
glances
up
to
see
the
sun
Один
солдат
поднимает
глаза,
чтобы
увидеть
солнце.
And
dreams
of
games
he
played
when
he
was
young
И
мечтает
об
играх,
в
которые
он
играл,
когда
был
молод.
And
then
his
friend
calls
out
his
name
И
тут
его
друг
зовет
его
по
имени.
It
stops
his
dream
and
as
he
turns
his
head
Это
останавливает
его
сон
и
когда
он
поворачивает
голову
A
second
later
he
is
dead
Через
секунду
он
мертв.
Some
mother's
son
lies
in
a
field
Сын
какой-то
матери
лежит
в
поле.
Back
home
they
put
his
picture
in
a
frame
Дома
его
фотографию
вставили
в
рамку.
But
all
dead
soldiers
look
the
same
Но
все
мертвые
солдаты
выглядят
одинаково,
While
all
the
parents
stand
and
wait
Пока
все
родители
стоят
и
ждут.
To
meet
their
children
coming
home
from
school
Чтобы
встретить
своих
детей,
возвращающихся
домой
из
школы.
Some
mother's
son
is
lying
dead
Сын
какой-то
матери
лежит
мертвый.
Somewhere
someone
is
crying
Где-то
кто-то
плачет.
Someone
is
trying
to
be
so
brave
Кто-то
пытается
быть
таким
храбрым.
But
still
the
world
keeps
turning
Но
мир
продолжает
вращаться.
Though
all
the
children
have
gone
away
Хотя
все
дети
ушли.
Some
mother's
son
lies
in
a
field
Сын
какой-то
матери
лежит
в
поле.
But
in
his
mother's
eyes
he
looks
the
same
Но
в
глазах
матери
он
выглядит
точно
так
же.
As
on
the
day
he
went
away
Как
в
тот
день,
когда
он
ушел.
They
put
his
picture
on
the
wall
Его
портрет
повесили
на
стену.
They
put
flowers
in
the
picture
frame
Они
поставили
цветы
в
рамку
для
фото.
Some
mothers
memory
remains
У
некоторых
матерей
память
остается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Douglas Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.