The Kinks - Summer's Gone - Extended Mix - перевод текста песни на немецкий

Summer's Gone - Extended Mix - The Kinksперевод на немецкий




Summer's Gone - Extended Mix
Der Sommer ist vorbei - Extended Mix
Looking in a window on a rainy day
Durch ein Fenster schauend an einem regnerischen Tag
Thinking about good things that I just threw away
Dachte über die guten Dinge nach, die ich wegwarf
Looking in the gutter, watching the trash go flowing by
Schau in die Gosse, sehe den Müll vorbeifließen
Thinking it's Summer, but there are only clouds in the sky
Dachte, es ist Sommer, doch nur Wolken zieh'n am Himmel
When I think about what we wasted, makes me sad
Wenn ich bedenke, was wir verschwendet, macht mich das traurig
We never appreciated what we had
Wir wussten nie zu schätzen, was wir besaßen
Now I'm standing in a doorway with my overcoat on
Jetzt steh ich im Türrahmen, Mantel angezogen
It really feels like Summer's gone
Es fühlt sich wirklich an, als sei der Sommer vorbei
So alone
So allein
Summer's gone
Der Sommer ist fort
It should have been a laugh, it should have been fun
Es hätte Lachen sein sollen, hätte Spaß machen sollen
When I think of all the things that we did last Summer
Wenn ich an all das denke, was wir letzten Sommer taten
Now I look back, it seems such a crime
Rückblickend erscheint es wie ein Verbrechen
We couldn't appreciate it at the time
Dass wir es damals nicht zu schätzen wussten
Now I'm standing in a doorway, thinking of Summers gone by
Jetzt steh ich im Türrahmen, denk' an vergangne Sommer
It ought to make me happy, but it just makes me want to cry
Es sollte mich freuen, doch es macht mich nur traurig
I was riding in the car with my mum and dad, l
Ich saß im Auto mit Mama und Papa
He was drivin' the car, the kids were drivin' him mad
Er fuhr das Auto, wir Kinder machten ihn verrückt
Dad looked at us, then he looked at his wife
Papa sah uns an, dann blickte er zu seiner Frau
He must have wondered where we all came from
Er muss sich wundern, wo wir alle herkamen
And then mum said, "Dad, you know it won't last for long
Und Mama sagte: "Papa, du weißt, es währt nicht lang
Before you know it, Summer's gone"
Bevor du's merkst, ist der Sommer vorbei"
So alone
So allein
Summer's gone
Der Sommer ist fort
I really blew it all, when I think it through
Ich hab wirklich alles verspielt, wenn ich's bedenke
I really lost it all when I lost you
Ich verlor wirklich alles, als ich dich verlor
Now I'm standing in a doorway with water in my shoes
Jetzt steh ich im Türrahmen, Wasser in den Schuhen
It really feels like, feels like Summers gone
Es fühlt sich wirklich an, fühlt sich an als sei der Sommer fort
So alone
So allein
Summer's gone
Der Sommer ist fort
Summer's gone, so alone
Sommer vorbei, so allein
Summer's gone
Der Sommer ist fort





Авторы: Ray Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.