The Kinks - Sunny Afternoon (Stereo Version) - перевод текста песни на немецкий

Sunny Afternoon (Stereo Version) - The Kinksперевод на немецкий




Sunny Afternoon (Stereo Version)
Sonniger Nachmittag (Stereo Version)
The tax man's taken all my dough
Der Steuermann hat all mein Geld genommen
And left me in my stately home
Und mich in meinem stattlichen Haus gelassen
Lazing on a sunny afternoon
Faulenze an einem sonnigen Nachmittag
And I can't sail my yacht
Und ich kann meine Yacht nicht segeln
He's taken everything I've got
Er hat alles genommen, was ich habe
All I've got's this sunny afternoon
Alles, was ich habe, ist dieser sonnige Nachmittag
Save me, save me, save me from this squeeze
Rette mich, rette mich, rette mich vor dieser Not
I got a big fat mama trying to break me
Ich habe eine dicke fette Mama, die versucht, mich fertigzumachen
And I love to live so pleasantly
Und ich liebe es, so angenehm zu leben
Live this life of luxury
Dieses luxuriöse Leben zu leben
Lazing on a sunny afternoon
Faulenze an einem sonnigen Nachmittag
In the summertime
Im Sommer
In the summertime
Im Sommer
In the summertime
Im Sommer
My girlfriend's run off with my car
Meine Freundin ist mit meinem Auto abgehauen
And gone back to her ma and pa
Und zurück zu ihrer Mama und ihrem Papa gegangen
Telling tales of drunkenness and cruelty
Erzählt Geschichten von Trunkenheit und Grausamkeit
Now I'm sitting here
Jetzt sitze ich hier
Sipping at my ice cold beer
Nippe an meinem eiskalten Bier
Lazing on a sunny afternoon
Faulenze an einem sonnigen Nachmittag
Help me, help me, help me sail away
Hilf mir, hilf mir, hilf mir, wegzusegeln
Well give me two good reasons why I ought to stay
Nun, gib mir zwei gute Gründe, warum ich bleiben sollte
Cause I love to live so pleasantly
Denn ich liebe es, so angenehm zu leben
Live this life of luxury
Dieses luxuriöse Leben zu leben
Lazing on a sunny afternoon
Faulenze an einem sonnigen Nachmittag
In the summertime
Im Sommer
In the summertime
Im Sommer
In the summertime
Im Sommer
Ah, save me, save me, save me from this squeeze
Ah, rette mich, rette mich, rette mich vor dieser Not
I got a big fat mama trying to break me
Ich habe eine dicke fette Mama, die versucht, mich fertigzumachen
And I love to live so pleasantly
Und ich liebe es, so angenehm zu leben
Live this life of luxury
Dieses luxuriöse Leben zu leben
Lazing on a sunny afternoon
Faulenze an einem sonnigen Nachmittag
In the summertime
Im Sommer
In the summertime
Im Sommer
In the summertime
Im Sommer





Авторы: Raymond Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.