Look
at
us
here
today
Взгляни
на
нас
сегодня,
Lots
of
talking
with
nothing
to
say
Много
слов,
а
смысла
нет,
And
if
I
seem
somewhat
vague
И
если
я
кажусь
немного
расплывчатым,
It's
because
I'm
somewhat
afraid
То
это
потому,
что
я
немного
напуган.
I'm
surviving,
that's
all
I
am
Я
выживаю,
вот
и
всё,
I'm
surviving
to
be
a
better
man
Я
выживаю,
чтобы
стать
лучше,
I'm
surviving,
that's
my
plan
Я
выживаю,
таков
мой
план,
Just
surviving
Просто
выживаю.
Yesterday,
I
was
sure
Вчера
я
был
уверен,
But
today
I
don't
know
anymore
Но
сегодня
я
уже
не
знаю,
Thought
I
was
brave
till
I
saw
Думал,
что
был
храбрым,
пока
не
увидел
My
frightened
reflection
in
a
dark
corridor
Своё
испуганное
отражение
в
тёмном
коридоре.
Now
I'm
surviving
to
be
a
better
man
Теперь
я
выживаю,
чтобы
стать
лучше,
I'm
surviving
with
an
emotional
plan
Я
выживаю
с
эмоциональным
планом,
I'm
surviving,
so
please
understand
Я
выживаю,
так
что,
пожалуйста,
пойми,
I'm
surviving,
surviving
Я
выживаю,
выживаю.
There
are
millions
of
people
out
there
Миллионы
людей
вокруг,
Trying
to
get
by
in
a
world
that
don't
care
Пытаются
выжить
в
мире,
которому
всё
равно,
People
smiling
through
clouds
of
despair
Люди
улыбаются
сквозь
облака
отчаяния,
Protecting
the
wounds
until
they
repair
Залечивая
раны,
пока
они
не
затянутся.
They're
surviving
the
best
way
they
can
Они
выживают
как
могут,
They
are
surviving
every
woman
and
man
Выживают
все,
женщины
и
мужчины,
Just
surviving
with
an
emotion
plan
Просто
выживают
с
эмоциональным
планом,
So
keep
surviving
Так
что
продолжай
выживать.
Maybe
it's
my
shattered
pride
Может
быть,
это
моя
разбитая
гордость,
That's
why
I
get
scared
of
emotional
ties
Вот
почему
я
боюсь
эмоциональных
связей.
Don't
let
them
in,
otherwise
Не
подпускай
их
близко,
иначе
You'll
smile
like
a
fool
Ты
будешь
улыбаться
как
дурак,
But
you'll
be
hurting
inside
Но
внутри
тебе
будет
больно.
So
I'm
surviving
through
the
insecurity
Поэтому
я
выживаю,
преодолевая
неуверенность,
I
am
surviving,
I
got
hope
inside
of
me
Я
выживаю,
во
мне
есть
надежда,
So
I'm
smiling
through
all
the
insanity
Поэтому
я
улыбаюсь
сквозь
всё
это
безумие,
I'm
surviving,
surviving
Я
выживаю,
выживаю.
I
was
moved
by
the
way
that
you
said
Меня
тронули
твои
слова,
Don't
be
afraid,
I
won't
leave
you
for
dead
Не
бойся,
я
тебя
не
брошу,
You
took
my
soul
and
mixed
up
my
head
Ты
завладела
моей
душой
и
вскружила
мне
голову,
You
left
me
alive
Ты
оставила
меня
в
живых,
You
should
have
killed
me
instead
Лучше
бы
ты
меня
убила.
Now
I'm
surviving,
that's
all
I
am
Теперь
я
выживаю,
вот
и
всё,
I'm
surviving
to
be
a
better
man
Я
выживаю,
чтобы
стать
лучше,
I'm
surviving,
that's
my
plan
Я
выживаю,
таков
мой
план,
I'm
surviving,
surviving
Я
выживаю,
выживаю.
Surviving
Выживаю.
Оцените перевод
1 Only a Dream
2 Close to the Wire
3 Opening
4 Over the Edge
5 Wall of Fire
6 Drift Away
7 Still Searching
8 Phobia
9 Don't
10 Babies
11 Surviving
12 It's Alright (Don't Think About It)
13 The Informer
14 Hatred (A Duet)
15 Somebody Stole My Car
16 Scattered
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.