The Kinks - The Hard Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kinks - The Hard Way




The Hard Way
Тяжёлый путь
Boys like you were born to waste
Парни, подобные тебе, рождены для пустой траты времени,
You never listen to a word I say
Ты никогда не слушаешь ни слова из того, что я говорю.
And if you think you're here to mess around
И если думаешь, что ты здесь, чтобы валять дурака,
You're making a big mistake
Ты совершаешь большую ошибку,
Cos you're gonna find out the hard way
Потому что ты узнаешь всё по-плохому,
You gonna find out the hard way
Ты узнаешь всё по-плохому.
No matter what I do or say
Что бы я ни делал или ни говорил,
You're much too dumb to educate
Ты слишком глупа, чтобы чему-то научиться.
One day life's going to turn around and slap you in the face
Однажды жизнь повернётся и даст тебе пощёчину,
Then you're gonna find out the hard way
Тогда ты узнаешь всё по-плохому,
You'll take the hard way
Ты выберешь тяжёлый путь.
Gonna take the hard way
Выберешь тяжёлый путь.
Well, you'll do it your way and I'll do it my way
Что ж, ты сделаешь по-своему, а я по-своему,
And we'll see who's the one to survive
И мы посмотрим, кто из нас выживет.
You'll find that with no foundation
Ты обнаружишь, что без фундамента
Or qualifications
Или квалификации
There's no way that you can get by
Тебе никак не прожить.
No, there's no way you can get by
Нет, тебе никак не прожить.
Why don't you take the easy way?
Почему бы тебе не выбрать лёгкий путь?
Why don't you co-operate?
Почему бы тебе не сотрудничать?
Don't just sit there and vegetate
Не сиди просто так и не прозябай,
Do you want to end up illiterate?
Хочешь ли ты остаться неграмотной?
You think that life's a vacation
Ты думаешь, что жизнь это каникулы,
And you've no inclination
И у тебя нет никакого желания
To dust away the cobwebs of your mind
Смести паутину со своего разума.
Now it's time for confrontation
Теперь настало время для противостояния,
And I'm tired of being patient
И я устал быть терпеливым,
So I've got to be cruel to be kind
Поэтому я должен быть жестоким, чтобы быть добрым.
I've got to be cruel to be kind
Я должен быть жестоким, чтобы быть добрым.
I'm wasting my vocation teaching you to write neat
Я трачу своё призвание, уча тебя писать аккуратно,
When you're only fit to sweep the streets
Когда ты годишься только для того, чтобы мести улицы.
Your intellect is such
Твой интеллект таков,
That it requires a killer's touch
Что требует прикосновения убийцы.
So I'm going to play it your way
Поэтому я буду играть по твоим правилам.
We'll take the hard way
Мы выберем тяжёлый путь.
Going to take the hard way
Выберешь тяжёлый путь.
You can take the hard way
Можешь выбрать тяжёлый путь.
Gonna take the hard way
Выберешь тяжёлый путь.
Gonna take the hard way
Выберешь тяжёлый путь.





Авторы: RAYMOND DOUGLAS DAVIES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.