The Kinks - The Time Tomorrow - перевод текста песни на немецкий

The Time Tomorrow - The Kinksперевод на немецкий




The Time Tomorrow
Morgen um diese Zeit
This time tomorrow where will we be
Morgen um diese Zeit, wo werden wir sein?
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
Auf einem Raumschiff irgendwo, segelnd über ein leeres Meer.
This time tomorrow what will we know
Morgen um diese Zeit, was werden wir wissen?
Well we still be here watching an in-flight movie show
Werden wir noch hier sein und uns einen Bordfilm ansehen?
I'll leave the sun behind me and watch the clouds as they sadly pass me by
Ich werde die Sonne hinter mir lassen und die Wolken beobachten, wie sie traurig an mir vorbeiziehen.
Seven miles below ma I can see the world and it ain't so big at all
Sieben Meilen unter mir kann ich die Welt sehen, und sie ist gar nicht so groß.
This time tomorrow what will we see
Morgen um diese Zeit, was werden wir sehen?
Field full of houses, endless rows of crowded streets
Felder voller Häuser, endlose Reihen überfüllter Straßen.
I don't where I'm going, I don't want to see
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, ich will es nicht sehen.
I feel the world below me looking up at me
Ich spüre die Welt unter mir, wie sie zu mir aufblickt.
Leave the sun behind me, and watch the clouds as they sadly pass me by
Die Sonne hinter mir lassen und die Wolken beobachten, wie sie traurig an mir vorbeiziehen.
And I'm in perpetual motion and the world below doesn't matter much to me
Und ich bin in ständiger Bewegung, und die Welt da unten bedeutet mir nicht viel.
This time tomorrow where will we be
Morgen um diese Zeit, wo werden wir sein?
On a spaceship somewhere sailing across any empty sea
Auf einem Raumschiff irgendwo, segelnd über irgendein leeres Meer.
This time tomorrow, this time tomorrow
Morgen um diese Zeit, morgen um diese Zeit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.