Текст и перевод песни The Kinks - Waterloo Sunset (Mono Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waterloo Sunset (Mono Mix)
Закат над Ватерлоо (Моно-микс)
Dirty
old
river,
must
you
keep
rolling,
flowing
into
the
night?
Грязная
старая
река,
должна
ли
ты
продолжать
катиться,
течь
в
ночь?
People
so
busy,
make
me
feel
dizzy,
taxi
light
shines
so
bright
Люди
так
суетятся,
кружится
голова,
свет
такси
так
ярко
сияет,
But
I
don't
need
no
friends
Но
мне
не
нужны
друзья,
As
long
as
I
gaze
on
Waterloo
sunset,
I
am
in
paradise
Пока
я
смотрю
на
закат
над
Ватерлоо,
я
в
раю.
(Sha-la-la)
Every
day
I
look
at
the
world
from
my
window
(Ша-ла-ла)
Каждый
день
я
смотрю
на
мир
из
своего
окна,
(Sha-la-la)
But
chilly,
chilly
is
the
evening
time
(Ша-ла-ла)
Но
зябко,
зябко
вечерами,
Waterloo
sunset's
fine
(Waterloo
sunset's
fine)
Закат
над
Ватерлоо
прекрасен
(Закат
над
Ватерлоо
прекрасен).
Terry
meets
Julie,
Waterloo
Station,
every
Friday
night
Терри
встречает
Джули,
вокзал
Ватерлоо,
каждую
пятницу
вечером,
But
I
am
so
lazy,
don't
want
to
wander,
I
stay
at
home
at
night
Но
я
такой
ленивый,
не
хочу
бродить,
я
остаюсь
дома
по
ночам,
But
I
don't
feel
afraid
Но
мне
не
страшно,
As
long
as
I
gaze
on
Waterloo
sunset,
I
am
in
paradise
Пока
я
смотрю
на
закат
над
Ватерлоо,
я
в
раю.
(Sha-la-la)
Every
day
I
look
at
the
world
from
my
window
(Ша-ла-ла)
Каждый
день
я
смотрю
на
мир
из
своего
окна,
(Sha-la-la)
But
chilly,
chilly
is
the
evening
time
(Ша-ла-ла)
Но
зябко,
зябко
вечерами,
Waterloo
sunset's
fine
(Waterloo
sunset's
fine)
Закат
над
Ватерлоо
прекрасен
(Закат
над
Ватерлоо
прекрасен).
Millions
of
people
swarming
like
flies
'round
Waterloo
underground
Миллионы
людей
роятся,
как
мухи,
вокруг
метро
Ватерлоо,
But
Terry
and
Julie
cross
over
the
river,
where
they
feel
safe
and
sound
Но
Терри
и
Джули
пересекают
реку,
где
они
чувствуют
себя
в
безопасности,
And
they
don't
need
no
friends
И
им
не
нужны
друзья,
As
long
as
they
gaze
on
Waterloo
sunset,
they
are
in
paradise
Пока
они
смотрят
на
закат
над
Ватерлоо,
они
в
раю.
Waterloo
sunset's
fine
Закат
над
Ватерлоо
прекрасен,
(Waterloo
sunset's
fine)
(Закат
над
Ватерлоо
прекрасен),
(Waterloo
sunset's
fine)
(Закат
над
Ватерлоо
прекрасен).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.