Текст и перевод песни The Kinks - You Can't Stop the Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
so
Norman
decides
to
stop
living
И
вот
Норман
решает
перестать
жить.
Out
his
fantasy
of
being
a
rock
star
and
Воплотил
свою
фантазию
о
том,
чтобы
стать
рок-звездой,
и
...
Accept
reality.
This
is
the
end
for
Прими
реальность,
это
конец
для
тебя.
Norman
but
not
for
us
because
there
Норман
но
не
для
нас
потому
что
там
Will
always
be
someone
ready
to
take
Всегда
найдется
кто-то,
готовый
принять.
His
place
--
after
all,
euerybody's
a
Его
место
- в
конце
концов,
каждый
из
нас
...
You
Can't
Stop
The
Music
Ты
не
можешь
остановить
музыку.
Let's
all
raise
a
glass
Давайте
все
поднимем
бокалы!
To
the
rock
stars
of
the
past,
Рок-звездам
прошлого.
Those
that
made
it,
Те,
кто
сделал
это,
Those
that
faded,
Те,
что
поблекли,
Those
that
never
even
made
the
grade,
Те,
кто
никогда
не
достигал
цели,
Those
that
we
thought
would
never
last.
Те,
кто,
как
мы
думали,
никогда
не
продержится.
Singers
come
and
go,
Певцы
приходят
и
уходят,
And
stars
fade
away.
А
звезды
гаснут.
They
vanish
in
the
haze
Они
исчезают
в
тумане.
And
they're
never
seen
again,
И
их
больше
никогда
не
увидят,
But
the
music
just
keeps
playing
on.
Но
музыка
продолжает
играть.
They
can't
stop
the
music,
Они
не
могут
остановить
музыку.
They
can't
stop
the
music,
Они
не
могут
остановить
музыку.
They
can't
stop
the
music
playing
on.
Они
не
могут
остановить
музыку.
I've
been
half
a
million
places,
Я
побывал
в
полумиллионе
мест.
I've
seen
half
a
million
people
who
stare,
Я
видел
полмиллиона
людей,
которые
пялятся
на
меня.
I've
been
a
star
and
down
and
out,
Я
был
звездой,
и
падал,
и
падал.
I've
been
put
on,
sat
on,
punched
and
spat
on,
На
меня
надевали,
садились,
били
и
плевали.
They've
called
me
a
faggot,
a
spiv
and
a
fake,
Они
называли
меня
педиком,
шпионом
и
фальшивкой.
They
can
knock
me
down
and
tread
on
my
face,
Они
могут
сбить
меня
с
ног
и
наступить
мне
на
лицо.
They
can't
stop
the
music
playing
on.
Они
не
могут
остановить
музыку.
Let's
all
raise
a
glass
Давайте
все
поднимем
бокалы!
To
the
rock
stars
of
the
past,
Рок-звездам
прошлого.
Those
that
made
it,
Те,
кто
сделал
это,
Those
that
faded,
Те,
что
поблекли,
Those
that
never
even
made
the
grade,
Те,
кто
никогда
не
достигал
цели,
Those
that
we
thought
would
never
last.
Те,
кто,
как
мы
думали,
никогда
не
продержится.
Singers
come
and
go,
Певцы
приходят
и
уходят,
And
stars
fade
away.
А
звезды
гаснут.
They
vanish
in
the
haze
Они
исчезают
в
тумане.
And
they're
never
seen
again,
И
их
больше
никогда
не
увидят,
But
they
can't
stop
the
music
playing
on.
Но
они
не
могут
прекратить
играть
музыку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Douglas Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.