Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Heather
Kinley/Jennifer
Kinley/Sarah
Majors)
(Heather
Kinley/Jennifer
Kinley/Sarah
Majors)
Joel
was
her
only
son
Joel
war
ihr
einziger
Sohn
Trouble
was
his
way
of
having
fun
Ärger
war
seine
Art,
Spaß
zu
haben
With
the
wrong
crowd
Mit
der
falschen
Clique
He
was
heading
for
kingdom
come
Er
war
auf
dem
Weg
ins
Verderben
What
should
a
mother
do
Was
sollte
eine
Mutter
tun
She'll
have
to
let
go
to
get
through
Sie
muss
loslassen,
um
durchzukommen
If
she
could
she'd
send
him
away
for
his
own
good
Wenn
sie
könnte,
würde
sie
ihn
zu
seinem
eigenen
Besten
wegschicken
It's
such
a
contradiction
Es
ist
so
ein
Widerspruch
To
love
someone
enough
to
walk
away
Jemanden
so
sehr
zu
lieben,
dass
man
ihn
gehen
lässt
The
curse
of
benediction
Der
Fluch
der
Segnung
Is
the
pain
that
just
won't
go
away
Ist
der
Schmerz,
der
einfach
nicht
vergeht
It's
such
a
contradiction
Es
ist
so
ein
Widerspruch
Penny
was
just
sixteen
Penny
war
gerade
sechzehn
Answering
someone
else's
dream
Und
erfüllte
den
Traum
eines
anderen
With
her
child
Mit
ihrem
Kind
'Cause
they
had
what
she
couldn't
provide
Weil
sie
hatten,
was
sie
nicht
bieten
konnte
What
should
a
mother
do
Was
sollte
eine
Mutter
tun
She
had
to
let
go
to
get
through
Sie
musste
loslassen,
um
durchzukommen
If
she
could
she
wouldn't
do
what's
for
his
own
good
Wenn
sie
könnte,
würde
sie
nicht
tun,
was
zu
seinem
Besten
ist
It's
such
a
contradiction
Es
ist
so
ein
Widerspruch
To
love
someone
enough
to
walk
away
Jemanden
so
sehr
zu
lieben,
dass
man
ihn
gehen
lässt
The
curse
of
benediction
Der
Fluch
der
Segnung
Is
the
pain
that
just
won't
go
away
Ist
der
Schmerz,
der
einfach
nicht
vergeht
It's
such
a
contradiction
Es
ist
so
ein
Widerspruch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Majors, Heather Kinley, Jennifer Kinley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.