Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Eric
silver)
(Eric
Silver)
Don't
want
your
picture
in
a
frame
on
the
table
Ich
will
dein
Bild
nicht
in
einem
Rahmen
auf
dem
Tisch
Don't
want
your
notes
on
the
wall
Ich
will
deine
Zettel
nicht
an
der
Wand
Don't
want
your
voice
on
the
phone
machine
baby
Ich
will
deine
Stimme
nicht
auf
dem
Anrufbeantworter,
Schatz
Don't
want
your
stuff
in
the
hall
Ich
will
deine
Sachen
nicht
im
Flur
Don't
want
your
smell
on
the
pillow
next
to
me
Ich
will
deinen
Duft
nicht
auf
dem
Kissen
neben
mir
No
roses
at
my
front
door
Keine
Rosen
vor
meiner
Haustür
No
dedication
on
the
radio
station
Keine
Widmung
im
Radiosender
No
substitutions
no
more
Keine
Ersetzungen
mehr
I
just
want
the
real
thing
that's
how
it
is
Ich
will
nur
das
Echte,
so
ist
es
nun
mal
Your
tender
touch
baby,
your
sweet
kiss
Deine
zärtliche
Berührung,
Schatz,
deinen
süßen
Kuss
No
imitation
darling,
that's
not
my
business
Keine
Nachahmung,
Liebling,
das
ist
nicht
mein
Ding
I'm
talking
'bout
the
genuine
thing
Ich
rede
von
der
echten
Sache
Don't
wanna
hear
about
how
much
you
miss
me
Ich
will
nicht
hören,
wie
sehr
du
mich
vermisst
And
wish
you
had
a
little
more
time
Und
dir
wünschst,
du
hättest
etwas
mehr
Zeit
But
if
you
really
want
to
try
to
convince
me
Aber
wenn
du
wirklich
versuchen
willst,
mich
zu
überzeugen
Try
with
your
lips
next
time
Versuch
es
nächstes
Mal
mit
deinen
Lippen
I
just
want
the
real
thing
that's
how
it
is
Ich
will
nur
das
Echte,
so
ist
es
nun
mal
Your
tender
touch
baby,
your
sweet
kiss
Deine
zärtliche
Berührung,
Schatz,
deinen
süßen
Kuss
No
imitation
darling,
that's
not
my
business
Keine
Nachahmung,
Liebling,
das
ist
nicht
mein
Ding
I'm
talking
'bout
the
genuine
thing
Ich
rede
von
der
echten
Sache
In
my
arms,
in
the
flesh
In
meinen
Armen,
leibhaftig
A
little
ole
fashioned
tenderness
Ein
bisschen
altmodische
Zärtlichkeit
No
ruby
ring,
no
taj
mahal
Keinen
Rubinring,
kein
Taj
Mahal
I
just
need
you
and
that's
all
Ich
brauche
nur
dich
und
das
ist
alles
I
just
want
the
real
thing
that's
how
it
is
Ich
will
nur
das
Echte,
so
ist
es
nun
mal
Your
tender
touch
baby,
your
sweet
kiss
Deine
zärtliche
Berührung,
Schatz,
deinen
süßen
Kuss
No
imitation
darling,
that's
not
my
business
Keine
Nachahmung,
Liebling,
das
ist
nicht
mein
Ding
I'm
talking
'bout
the
genuine
thing
Ich
rede
von
der
echten
Sache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Silver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.