Текст и перевод песни The Kira Justice - A Distância Entre Nós
A Distância Entre Nós
Расстояние Между Нами
Já
faz
um
tempo
desde
que
eu
te
vi
Прошло
уже
много
времени
с
нашей
последней
встречи,
E
me
arrependo
de
não
dizer
tudo
o
que
eu
quis
И
я
жалею,
что
не
сказал
тебе
всего,
что
хотел.
Eu
me
pergunto:
Que
diferença
fez?
Я
спрашиваю
себя:
Какая
теперь
разница?
E
o
que
muda
quando
se
sabe
que
é
a
última
vez?
И
что
меняется,
когда
знаешь,
что
это
было
в
последний
раз?
A
última
vez
В
последний
раз,
A
última
vez
В
последний
раз,
A
última
vez
В
последний
раз.
Eu
penso
em
te
ligar
só
pra
ouvir
a
sua
voz
Я
думаю
позвонить
тебе,
просто
чтобы
услышать
твой
голос,
E
até
quem
sabe
perguntar
sobre
a
distância
entre
nós
И,
может
быть,
даже
спросить
о
расстоянии
между
нами.
Porque
eu
acho
que
é
um
erro
que
mais
parece
um
pesadelo
Потому
что
мне
кажется,
что
это
ошибка,
больше
похожая
на
кошмар.
E
eu
só
quero
acordar
И
я
просто
хочу
проснуться,
E
te
ouvir
dizer
que
não
foi
nada
И
услышать,
как
ты
говоришь,
что
ничего
не
было,
E
ficar
tudo
bem
como
um
conto
de
fadas
И
чтобы
всё
стало
хорошо,
как
в
сказке.
Parece
bobo,
mas
tento
fingir
Это
может
показаться
глупым,
но
я
пытаюсь
притвориться,
Que
eu
não
me
importo
de
ver
você
se
afastar
de
mim
Что
меня
не
волнует,
как
ты
отдаляешься
от
меня.
E
bem
aos
poucos,
dias
viram
mês
И
постепенно
дни
превращаются
в
месяцы.
Por
dentro
eu
morro
só
de
pensar
Внутри
я
умираю
от
одной
мысли,
Que
foi
a
última
vez
Что
это
было
в
последний
раз.
A
última
vez
В
последний
раз,
A
última
vez
В
последний
раз,
A
última
vez
В
последний
раз.
Eu
penso
em
te
ligar
só
pra
ouvir
a
sua
voz
Я
думаю
позвонить
тебе,
просто
чтобы
услышать
твой
голос,
E
até
quem
sabe
perguntar
sobre
a
distância
entre
nós
И,
может
быть,
даже
спросить
о
расстоянии
между
нами.
Porque
eu
acho
que
é
um
erro
que
mais
parece
um
pesadelo
Потому
что
мне
кажется,
что
это
ошибка,
больше
похожая
на
кошмар.
E
eu
só
quero
acordar
И
я
просто
хочу
проснуться,
Só
quero
acordar
Просто
хочу
проснуться.
Eu
já
não
consigo
dormir,
eu
não
sei
o
que
deu
em
mim
Я
больше
не
могу
спать,
не
знаю,
что
со
мной,
Você
não
sai
da
minha
cabeça
e
aí
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
и
поэтому
Eu
já
não
consigo
dormir,
eu
não
sei
o
que
deu
em
mim
Я
больше
не
могу
спать,
не
знаю,
что
со
мной,
Você
não
sai
da
minha
cabeça
e
aí
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
и
поэтому
Eu
penso
em
te
ligar
só
pra
ouvir
a
sua
voz
Я
думаю
позвонить
тебе,
просто
чтобы
услышать
твой
голос,
E
até
quem
sabe
perguntar
sobre
a
distância
entre
nós
И,
может
быть,
даже
спросить
о
расстоянии
между
нами.
Porque
eu
acho
que
é
um
erro
que
mais
parece
um
pesadelo
Потому
что
мне
кажется,
что
это
ошибка,
больше
похожая
на
кошмар.
E
eu
só
quero
acordar
И
я
просто
хочу
проснуться,
E
te
ouvir
dizer
que
não
foi
nada
И
услышать,
как
ты
говоришь,
что
ничего
не
было,
E
ficar
tudo
bem
como
um
conto
de
fadas
И
чтобы
всё
стало
хорошо,
как
в
сказке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Lynar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.