Текст и перевод песни The Kira Justice - Bella Ciao (Trilha Sonora de "La Casa de Papel")
Bella Ciao (Trilha Sonora de "La Casa de Papel")
Белла, чао (Саундтрек к "Бумажному дому")
Outro
dia
eu
acordei
Однажды
утром
я
проснулся,
Bella
ciao,
bella
ciao
Белла,
чао,
белла,
чао,
Outro
dia
eu
acordei
Однажды
утром
я
проснулся
E
encontrei
um
invasor
И
обнаружил
захватчика.
Oh,
resistente,
me
leve
embora
О,
партизан,
уведи
меня,
Oh,
bella
ciao,
bella
ciao
О,
белла,
чао,
белла,
чао,
Bella
ciao,
ciao,
ciao
Белла,
чао,
чао,
чао,
Resistente,
me
leve
embora
Партизан,
уведи
меня,
Pois
sinto
que
vou
morrer
Потому
что
я
чувствую,
что
умираю.
E
se
eu
morro
um
resistente
И
если
я
умру
как
партизан,
Oh,
bella
ciao,
bella
ciao
О,
белла,
чао,
белла,
чао,
Bella
ciao,
ciao,
ciao
Белла,
чао,
чао,
чао,
E
se
eu
morro
um
resistente
И
если
я
умру
как
партизан,
Você
deve
me
enterrar
Ты
должна
похоронить
меня.
E
me
enterre
sobre
a
montanha
И
похорони
меня
в
горах,
Oh,
bella
ciao,
bella
ciao
О,
белла,
чао,
белла,
чао,
Bella
ciao,
ciao,
ciao
Белла,
чао,
чао,
чао,
Me
enterre
sobre
a
montanha
Похороните
меня
в
горах,
Sob
a
sombra
de
uma
flor
В
тени
цветка.
E
as
pessoas
que
ali
passarem
И
люди,
что
будут
проходить
мимо,
Oh,
bella
ciao,
bella
ciao
О,
белла,
чао,
белла,
чао,
Bella
ciao,
ciao,
ciao
Белла,
чао,
чао,
чао,
E
as
pessoas
que
ali
passarem
И
люди,
что
будут
проходить
мимо,
Me
dirão:
Que
bela
flor
Скажут:
"Какой
красивый
цветок!"
E
as
pessoas
que
ali
passarem
И
люди,
что
будут
проходить
мимо,
Me
dirão:
Que
bela
flor
Скажут:
"Какой
красивый
цветок!"
E
as
pessoas
que
ali
passarem
И
люди,
что
будут
проходить
мимо,
Oh,
bella
ciao,
bella
ciao
О,
белла,
чао,
белла,
чао,
Bella
ciao,
ciao,
ciao
Белла,
чао,
чао,
чао,
E
as
pessoas
que
ali
passarem
И
люди,
что
будут
проходить
мимо,
Me
dirão:
Que
bela
flor
Скажут:
"Какой
красивый
цветок!"
E
vai
ser
a
flor
da
resistência
И
это
будет
цветок
Сопротивления,
Oh,
bella
ciao,
bella
ciao
О,
белла,
чао,
белла,
чао,
Bella
ciao,
ciao,
ciao
Белла,
чао,
чао,
чао,
E
vai
ser
a
flor
da
resistência
И
это
будет
цветок
Сопротивления,
Pois
morri
pra
libertar
Ведь
я
умер
за
освобождение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.