Текст и перевод песни The Kira Justice - Bem-Vindo ao Pesadelo
(Você
será
meu)
(Ты
будешь
моим)
(Você
Nunca
Irá
Fugir)
(Desista)
(Ты
Никогда
Не
Убежишь)
(Сдайся)
(Você
pertence
a
mim)
(Ты
принадлежишь
мне)
(Não
pode
se
esconder
de
nós)
(Не
может
спрятаться
от
нас)
(Bem-Vindo
Ao
Pesadelo)
(Добро
Пожаловать
В
Кошмар)
Dizem
que
é
tudo
coisa
da
minha
mente
Говорят,
это
все,
что
у
меня
на
уме.
Só
porque
não
podem
ver,
não
entendem
Только
потому,
что
они
не
могут
видеть,
они
не
понимают,
Não
consigo
mais
dormir
Я
больше
не
могу
спать
Fecho
os
olhos
e
eles
tão
aqui
Я
закрываю
глаза,
и
они
так
здесь.
E
até
em
meus
sonhos
vem
И
даже
в
моих
снах
приходит
Me
atormentar
Мучить
меня
Com
os
seus
olhos
vazios
С
пустыми
глазами,
E
dentes
grandes
a
sorrir
И
большие
зубы
улыбаются,
Me
causam
calafrios
Вызывают
у
меня
озноб
E
vem
atrás
de
mim
И
приди
за
мной.
É
difícil
de
acreditar
no
que
eu
vejo
Трудно
поверить
в
то,
что
я
вижу,
Mas
não
posso
evitar
todo
esse
medo
Но
я
не
могу
избежать
всего
этого
страха.
Será
que
eu
posso
acordar
do
pesadelo?
Могу
ли
я
проснуться
от
кошмара?
Ou
será
que
já
posso
entrar
em
desespero?
Или
я
уже
могу
впасть
в
отчаяние?
Ando
por
essa
floresta
Я
иду
по
этому
лесу,
Sem
luz
alguma
Нет
света
вообще
Só
encontro
entre
as
trevas
Я
встречаюсь
только
среди
тьмы.
Eu
já
não
sei
mais
dizer
Я
больше
не
могу
сказать
Se
aquela
sombra
eu
vi
se
mexer
Если
эта
тень,
которую
я
видел,
двигалась,
Mas
sinto
que
eles
vieram
me
cercar
Но
я
чувствую,
что
они
пришли,
чтобы
окружить
меня.
Com
os
seus
olhos
vazios
С
пустыми
глазами,
E
dentes
grandes
a
sorrir
И
большие
зубы
улыбаются,
Me
causam
calafrios
Вызывают
у
меня
озноб
E
vem
atrás
de
mim
И
приди
за
мной.
É
difícil
de
acreditar
no
que
eu
vejo
Трудно
поверить
в
то,
что
я
вижу,
Mas
não
posso
evitar
todo
esse
medo
Но
я
не
могу
избежать
всего
этого
страха.
Será
que
eu
posso
acordar
do
pesadelo?
Могу
ли
я
проснуться
от
кошмара?
Ou
será
que
já
posso
entrar
em
desespero?
Или
я
уже
могу
впасть
в
отчаяние?
É
difícil
de
acreditar
no
que
eu
vejo...
chega!
Трудно
поверить
в
то,
что
я
вижу...
хватит!
Mas
não
posso
evitar
todo
esse
medo...
chega!
Но
я
не
могу
избежать
всего
этого
страха...
хватит!
Será
que
eu
posso
acordar
do
pesadelo?
Chega!
Могу
ли
я
проснуться
от
кошмара?
Хватит!
Ou
será
que
já
posso
entrar
em
desespero?
Chega!
Или
я
уже
могу
впасть
в
отчаяние?
Хватит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Lynar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.