Текст и перевод песни The Kira Justice - Blue Bird (Abertura de "Naruto Shippuden") [Em Português]
Blue Bird (Abertura de "Naruto Shippuden") [Em Português]
Синяя Птица (Открывающая тема "Наруто Шиппуден") [На русском]
Se
um
dia
eu
voar
Если
однажды
я
улечу,
Eu
juro
que
não
volto
mais!
Клянусь,
я
никогда
не
вернусь!
Até
encontrar
um
céu
Пока
не
найду
небо
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
Настолько
голубое,
настолько
голубое,
чтобы
оно
принесло
мир,
Quero
esquecer
a
tristeza
Хочу
забыть
печаль,
Que
há
dentro
de
mim
Которую
ношу
в
себе.
Tento
entender
essa
dor
Пытаюсь
понять
эту
боль,
Que
vai
aonde
eu
for
Которая
следует
за
мной
повсюду.
Se
tudo
o
que
você
sente
Если
все,
что
ты
чувствуешь
Por
mim
não
passar
Ко
мне,
не
более
De
poucas
palavras
belas
pra
falar
Чем
пара
красивых
слов,
Sonho
vai
se
acabar
Мечта
закончится.
Nesse
lugar
não
vou
estar
Меня
здесь
не
будет,
Pois
minhas
asas
vou
abrir
e
dar
adeus!
Потому
что
я
расправлю
крылья
и
попрощаюсь!
Se
um
dia
eu
voar
Если
однажды
я
улечу,
Eu
juro
que
não
volto
mais!
Клянусь,
я
никогда
не
вернусь!
Até
encontrar
um
céu
Пока
не
найду
небо
Com
nuvens,
com
nuvens
bem
brancas
С
облаками,
с
совершенно
белыми
облаками.
Se
eu
me
libertar
Если
я
освобожусь,
Eu
sei
que
posso
chegar
lá
Я
знаю,
что
смогу
добраться
туда,
Até
estar
num
céu
Оказаться
в
небе
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
Настолько
голубом,
настолько
голубом,
чтобы
оно
принесло
мир,
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
Настолько
голубом,
настолько
голубом,
чтобы
оно
принесло
мир,
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
Настолько
голубом,
настолько
голубом,
чтобы
оно
принесло
мир.
Pois
essa
paz
que
se
foi
Ведь
этот
мир,
который
ушел,
Pra
não
voltar
depois
Чтобы
больше
не
возвращаться,
Quando
a
janela
quebrou
Когда
окно
разбилось,
E
o
sonho
se
acabou
И
мечта
закончилась.
E
a
gaiola
que
um
dia
chamei
de
lar
И
клетка,
которую
я
когда-то
называла
домом,
Era
uma
prisão
para
me
trancar
Была
тюрьмой,
чтобы
держать
меня
взаперти.
Por
isso
eu
não
olho
pra
trás
Поэтому
я
не
оглядываюсь
назад.
Fui
eu
quem
desapareceu
Это
я
исчезла,
Pois
meu
caminho
eu
abri
Потому
что
я
проложила
свой
путь
E
dei
adeus!
И
попрощалась!
Se
um
dia
eu
correr
Если
однажды
я
побегу,
Eu
sei
enfim
poderei
ter
Я
знаю,
что
наконец-то
смогу
обрести
O
que
mais
precisar
Все,
что
мне
нужно,
Quando
a
voz,
quando
a
voz
eu
encontrar
Когда
голос,
когда
я
найду
свой
голос.
Me
pegue
pelas
mãos
Возьми
меня
за
руки
E
nunca
me
deixe
no
chão
И
никогда
не
позволяй
мне
упасть.
Me
leve
para
o
céu
Забери
меня
на
небо
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
Настолько
голубое,
настолько
голубое,
чтобы
оно
принесло
мир.
Não
me
deixe
cair
Не
дай
мне
упасть,
Tente
me
segurar
Постарайся
удержать
меня.
Persiga
a
luz
Преследуй
свет,
Me
leve
com
você
até
estarmos
lá!
Возьми
меня
с
собой,
пока
мы
не
окажемся
там!
Se
um
dia
eu
voar
Если
однажды
я
улечу,
Eu
juro
que
não
volto
mais!
Клянусь,
я
никогда
не
вернусь!
Até
encontrar
um
céu
Пока
не
найду
небо
Com
nuvens,
com
nuvens
bem
brancas
С
облаками,
с
совершенно
белыми
облаками.
Se
eu
me
libertar
Если
я
освобожусь,
Eu
sei
que
posso
chegar
lá!
Я
знаю,
что
смогу
добраться
туда!
Até
estar
num
céu
Оказаться
в
небе
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
Настолько
голубом,
настолько
голубом,
чтобы
оно
принесло
мир,
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
Настолько
голубом,
настолько
голубом,
чтобы
оно
принесло
мир,
Tão
azul,
tão
azul,
que
traga
paz
Настолько
голубом,
настолько
голубом,
чтобы
оно
принесло
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshiki Mizuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.