Текст и перевод песни The Kira Justice - Chernobyl
Não
há
mais
vida
dentro
de
mim
There's
no
life
left
inside
me
Só
restaram
ruínas
de
quando
eu
fui
feliz
Only
ruins
left
from
when
I
was
happy
Se
todos
os
dias
If
all
the
days
Que
esteve
ao
meu
lado
You
were
by
my
side
Me
dando
energia
Giving
me
energy
São
só
coisa
do
passado
Are
just
a
thing
of
the
past
E
se
as
lembranças
And
if
memories
São
tudo
o
que
resta
Are
all
that's
left
Eu
vou
guardar
comigo
então
I'll
keep
them
with
me
then
Deixar
queimar
a
minha
pele,
feito
radiação
Let
them
burn
my
skin,
like
radiation
Que
entrou
aqui
dentro
e
me
transformou
That
came
inside
and
transformed
me
Mudou
o
meu
jeito
Changed
my
way
E
eu
já
não
sei
mas
quem
sou
And
I
don't
know
who
I
am
anymore
(Não
sei
mais
quem
sou)
(I
don't
know
who
I
am
anymore)
E
não
há
mais
vida
dentro
de
mim
And
there's
no
life
left
inside
me
Só
restaram
ruínas
de
quando
eu
fui
feliz
Only
ruins
left
from
when
I
was
happy
Porque
depois
de
tudo
ficou
um
vazio
Because
after
everything
there's
a
void
Um
coração
abandonado
feito
Chernobyl
An
abandoned
heart
like
Chernobyl
Feito
Chernobyl
Like
Chernobyl
Por
essa
cidade
eu
ando
sozinho
I
walk
alone
through
this
city
As
flores
morreram
The
flowers
are
dead
E
só
restaram
os
espinhos
And
only
thorns
remain
E
se
as
lembranças
And
if
memories
São
tudo
o
que
resta
Are
all
that's
left
Eu
vou
guardar
comigo
então
I'll
keep
them
with
me
then
Deixar
queimar
a
minha
pele,
feito
radiação
Let
them
burn
my
skin,
like
radiation
Perdi
o
controle,
deixei
escapar
I
lost
control,
let
it
escape
E
o
que
restou
hoje
é
ausência
no
ar
And
what's
left
today
is
absence
in
the
air
(Ausência
no
ar)
(Absence
in
the
air)
E
não
há
mais
vida
dentro
de
mim
And
there's
no
life
left
inside
me
Só
restaram
ruínas
de
quando
eu
fui
feliz
Only
ruins
left
from
when
I
was
happy
Porque
depois
de
tudo
ficou
um
vazio
Because
after
everything
there's
a
void
Um
coração
abandonado
feito
Chernobyl
An
abandoned
heart
like
Chernobyl
E
eu
fiquei
pra
trás
And
I
was
left
behind
Pra
reconstruir
pedaço
por
pedaço
To
rebuild
piece
by
piece
Da
falta
que
você
faz
The
lack
you
cause
Fiquei
para
trás,
pra
reconstruir
I
was
left
behind,
to
rebuild
(Pra
me
reconstruir)
(To
rebuild
myself)
Pra
surgir
a
vida
dentro
de
mim
To
bring
life
back
inside
me
Eu
anseio
por
algo
que
me
faça
feliz
I
long
for
something
that
will
make
me
happy
Porque
depois
de
tudo
ficou
um
vazio
Because
after
everything
there's
a
void
Um
coração
abandonado
feito
Chernobyl
An
abandoned
heart
like
Chernobyl
(E
se
as
lembranças
são
tudo
o
que
resta)
(And
if
memories
are
all
that's
left)
Feito
Chernobyl!
Like
Chernobyl!
(Eu
vou
guardar
comigo
então)
(I'll
keep
them
with
me
then)
(Deixar
queimar
a
minha
pele)
(Let
them
burn
my
skin)
Feito
Chernobyl
Like
Chernobyl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Snow Keim, Garnet Keim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.