The Kira Justice - Chernobyl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kira Justice - Chernobyl




Não mais vida dentro de mim
Во мне больше нет жизни.
restaram ruínas de quando eu fui feliz
Остались только руины, когда я был счастлив
Se todos os dias
Если каждый день
Que esteve ao meu lado
Который был рядом со мной.
Me dando energia
Давая мне энергию
São coisa do passado
Они просто ушли в прошлое
E se as lembranças
И если воспоминания
São tudo o que resta
Это все, что осталось.
Eu vou guardar comigo então
Я сохраню это со мной тогда
Deixar queimar a minha pele, feito radiação
Позволь мне сжечь мою кожу, сделанную радиацией,
Que entrou aqui dentro e me transformou
Который вошел сюда и преобразил меня.
Mudou o meu jeito
Это изменило мой путь
E eu não sei mas quem sou
И я больше не знаю, но кто я
(Não sei mais quem sou)
больше не знаю, кто я)
E não mais vida dentro de mim
И во мне больше нет жизни.
restaram ruínas de quando eu fui feliz
Остались только руины, когда я был счастлив
Porque depois de tudo ficou um vazio
Потому что после всего этого осталась пустота.
Um coração abandonado feito Chernobyl
Заброшенное сердце, сделанное Чернобылем,
Feito Chernobyl
Сделано Чернобыль
Por essa cidade eu ando sozinho
По этому городу я иду один.
As flores morreram
Цветы умерли
E restaram os espinhos
И остались только шипы.
E se as lembranças
И если воспоминания
São tudo o que resta
Это все, что осталось.
Eu vou guardar comigo então
Я сохраню это со мной тогда
Deixar queimar a minha pele, feito radiação
Позволь мне сжечь мою кожу, сделанную радиацией,
Perdi o controle, deixei escapar
Я потерял контроль, я позволил ему уйти.
E o que restou hoje é ausência no ar
И то, что осталось сегодня, - это отсутствие в воздухе
(Ausência no ar)
(Отсутствие в воздухе)
E não mais vida dentro de mim
И во мне больше нет жизни.
restaram ruínas de quando eu fui feliz
Остались только руины, когда я был счастлив
Porque depois de tudo ficou um vazio
Потому что после всего этого осталась пустота.
Um coração abandonado feito Chernobyl
Заброшенное сердце, сделанное Чернобылем,
E eu fiquei pra trás
И я остался позади.
Pra reconstruir pedaço por pedaço
Для восстановления по частям
Da falta que você faz
От недостатка, который вы делаете
Fiquei para trás, pra reconstruir
Я остался позади, чтобы восстановить
(Pra me reconstruir)
(Чтобы восстановить меня)
Pra surgir a vida dentro de mim
Чтобы возникла жизнь внутри меня.
Eu anseio por algo que me faça feliz
Я жажду чего-то, что делает меня счастливым
Porque depois de tudo ficou um vazio
Потому что после всего этого осталась пустота.
Um coração abandonado feito Chernobyl
Заброшенное сердце, сделанное Чернобылем,
(E se as lembranças são tudo o que resta)
если воспоминания-это все, что осталось)
Feito Chernobyl!
Сделано Чернобыль!
(Eu vou guardar comigo então)
(Тогда я сохраню это со мной)
(Deixar queimar a minha pele)
(Пусть обожжет мою кожу)
Feito Chernobyl
Сделано Чернобыль





Авторы: Snow Keim, Garnet Keim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.