Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Courtesy Call (TFK)
Warnruf (TFK)
Se
liga,
que
o
perigo
chegou
Pass
auf,
die
Gefahr
ist
da
Vai
começar
e
nós
não
vamos
parar
Es
geht
los
und
wir
werden
nicht
aufhören
Só
vai
aquecer
e
ficar
quente
de
mais
Es
wird
nur
heißer
und
zu
heiß
werden
Vem
comigo
e
diz
Komm
mit
mir
und
sag
Vamos
aquecer
até
não
poder
mais
Wir
werden
es
aufheizen,
bis
es
nicht
mehr
geht
Vamos
sacudir
como
um
globo
de
luz
Wir
werden
es
schütteln
wie
eine
Schneekugel
É
o
último
aviso
e
depois
não
há
paz
Es
ist
die
letzte
Warnung
und
danach
gibt
es
keinen
Frieden
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Se
liga,
que
o
perigo
chegou
Pass
auf,
die
Gefahr
ist
da
Vai
começar
e
nós
não
vamos
parar
Es
geht
los
und
wir
werden
nicht
aufhören
Só
vai
aquecer
e
ficar
quente
de
mais
Es
wird
nur
heißer
und
zu
heiß
werden
Vem
comigo
e
diz
Komm
mit
mir
und
sag
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Vamos
aquecer
até
não
poder
mais
Wir
werden
es
aufheizen,
bis
es
nicht
mehr
geht
Vamos
sacudir
como
um
globo
de
luz
Wir
werden
es
schütteln
wie
eine
Schneekugel
É
o
último
aviso
e
depois
não
há
paz
Es
ist
die
letzte
Warnung
und
danach
gibt
es
keinen
Frieden
Não
tenho
de
tempestades
vindo
a
mim
Ich
habe
keine
Angst
vor
Stürmen,
die
auf
mich
zukommen
Quando
chega,
vem
pra
me
sacudir
Wenn
es
kommt,
kommt
es,
um
mich
durchzuschütteln
E
me
tornar
mais
forte
assim
Und
mich
dadurch
stärker
zu
machen
Eu
não
duvido
de
você
Ich
zweifle
nicht
an
dir
Mas
fique
até
o
final
Aber
bleib
bis
zum
Ende
E
o
que
sentir,
é
real
Und
was
du
fühlst,
ist
echt
Eu
acho
que
pode
ser
o
fim
Ich
glaube,
das
könnte
das
Ende
sein
Da
guerra
que
nós
lutamos
aqui
Des
Krieges,
den
wir
hier
führen
É
muito
mais
do
que
se
vê
Es
ist
viel
mehr,
als
man
sieht
Pois
a
intriga
não
quer
ceder
Denn
die
Intrige
will
nicht
nachgeben
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Se
liga,
que
o
perigo
chegou
Pass
auf,
die
Gefahr
ist
da
Vai
começar
e
nós
não
vamos
parar
Es
geht
los
und
wir
werden
nicht
aufhören
Só
vai
aquecer
e
ficar
quente
de
mais
Es
wird
nur
heißer
und
zu
heiß
werden
Vem
comigo
e
diz
Komm
mit
mir
und
sag
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Vamos
aquecer
até
não
poder
mais
Wir
werden
es
aufheizen,
bis
es
nicht
mehr
geht
Vamos
sacudir
como
um
globo
de
luz
Wir
werden
es
schütteln
wie
eine
Schneekugel
É
o
último
aviso
e
depois
não
há
paz
Es
ist
die
letzte
Warnung
und
danach
gibt
es
keinen
Frieden
O
chão
vibra
sobre
nós
Der
Boden
bebt
unter
uns
A
guerra
vem
à
porta
Der
Krieg
steht
vor
der
Tür
Quando
chega,
vem
pra
te
derrubar
Wenn
er
kommt,
kommt
er,
um
dich
umzuhauen
Sacode
todo
esse
lugar
Erschüttert
diesen
ganzen
Ort
Mas
viver
é
a
questão
Aber
zu
leben
ist
die
Frage
Só
fique
até
o
final
Bleib
einfach
bis
zum
Ende
E
o
que
sentir,
é
real
Und
was
du
fühlst,
ist
echt
Eu
acho
que
pode
ser
o
fim
Ich
glaube,
das
könnte
das
Ende
sein
Da
guerra
que
nós
lutamos
aqui
Des
Krieges,
den
wir
hier
führen
É
muito
mais
do
que
se
vê
Es
ist
viel
mehr,
als
man
sieht
Pois
a
intriga
não
quer
ceder
Denn
die
Intrige
will
nicht
nachgeben
Se
liga,
que
o
perigo
chegou
Pass
auf,
die
Gefahr
ist
da
Vai
começar
e
nós
não
vamos
parar
Es
geht
los
und
wir
werden
nicht
aufhören
Só
vai
aquecer
e
ficar
quente
de
mais
Es
wird
nur
heißer
und
zu
heiß
werden
Vem
comigo
e
diz
Komm
mit
mir
und
sag
Vamos
aquecer
até
não
poder
mais
Wir
werden
es
aufheizen,
bis
es
nicht
mehr
geht
Vamos
sacudir
como
um
globo
de
luz
Wir
werden
es
schütteln
wie
eine
Schneekugel
É
o
último
aviso
e
depois
não
há
paz
Es
ist
die
letzte
Warnung
und
danach
gibt
es
keinen
Frieden
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Se
liga,
que
o
perigo
chegou
Pass
auf,
die
Gefahr
ist
da
Vai
começar
e
nós
não
vamos
parar
Es
geht
los
und
wir
werden
nicht
aufhören
Só
vai
aquecer
e
ficar
quente
de
mais
Es
wird
nur
heißer
und
zu
heiß
werden
Vem
comigo
e
diz
Komm
mit
mir
und
sag
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Vamos
aquecer
até
não
poder
mais
Wir
werden
es
aufheizen,
bis
es
nicht
mehr
geht
Vamos
sacudir
como
um
globo
de
luz
Wir
werden
es
schütteln
wie
eine
Schneekugel
É
o
último
aviso
e
depois
não
há
paz
Es
ist
die
letzte
Warnung
und
danach
gibt
es
keinen
Frieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Bruyere, Trevor Mcnevan, Steve Augustine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.