Текст и перевод песни The Kira Justice - Courtesy Call (TFK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Courtesy Call (TFK)
Courtesy Call (TFK)
Se
liga,
que
o
perigo
chegou
Pay
attention,
danger
has
arrived
Vai
começar
e
nós
não
vamos
parar
It's
going
to
start,
and
we
won't
stop
Só
vai
aquecer
e
ficar
quente
de
mais
It's
only
going
to
heat
up
and
get
too
hot
Vem
comigo
e
diz
Come
with
me
and
say
Vamos
aquecer
até
não
poder
mais
Let's
heat
up
until
we
can't
anymore
Vamos
sacudir
como
um
globo
de
luz
Let's
shake
like
a
globe
of
light
É
o
último
aviso
e
depois
não
há
paz
It's
the
last
warning,
and
then
there's
no
peace
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Se
liga,
que
o
perigo
chegou
Pay
attention,
danger
has
arrived
Vai
começar
e
nós
não
vamos
parar
It's
going
to
start,
and
we
won't
stop
Só
vai
aquecer
e
ficar
quente
de
mais
It's
only
going
to
heat
up
and
get
too
hot
Vem
comigo
e
diz
Come
with
me
and
say
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Vamos
aquecer
até
não
poder
mais
Let's
heat
up
until
we
can't
anymore
Vamos
sacudir
como
um
globo
de
luz
Let's
shake
like
a
globe
of
light
É
o
último
aviso
e
depois
não
há
paz
It's
the
last
warning,
and
then
there's
no
peace
Não
tenho
de
tempestades
vindo
a
mim
I
don't
have
storms
coming
at
me
Quando
chega,
vem
pra
me
sacudir
When
it
arrives,
it
comes
to
shake
me
up
E
me
tornar
mais
forte
assim
And
make
me
stronger
like
this
Eu
não
duvido
de
você
I
don't
doubt
you
Mas
fique
até
o
final
But
stay
until
the
end
E
o
que
sentir,
é
real
And
what
you
feel
is
real
Eu
acho
que
pode
ser
o
fim
I
think
it
might
be
the
end
Da
guerra
que
nós
lutamos
aqui
Of
the
war
we're
fighting
here
É
muito
mais
do
que
se
vê
It's
much
more
than
you
see
Pois
a
intriga
não
quer
ceder
Because
the
intrigue
doesn't
want
to
give
in
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Se
liga,
que
o
perigo
chegou
Pay
attention,
danger
has
arrived
Vai
começar
e
nós
não
vamos
parar
It's
going
to
start,
and
we
won't
stop
Só
vai
aquecer
e
ficar
quente
de
mais
It's
only
going
to
heat
up
and
get
too
hot
Vem
comigo
e
diz
Come
with
me
and
say
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Vamos
aquecer
até
não
poder
mais
Let's
heat
up
until
we
can't
anymore
Vamos
sacudir
como
um
globo
de
luz
Let's
shake
like
a
globe
of
light
É
o
último
aviso
e
depois
não
há
paz
It's
the
last
warning,
and
then
there's
no
peace
O
chão
vibra
sobre
nós
The
ground
vibrates
beneath
us
A
guerra
vem
à
porta
The
war
is
at
the
door
Quando
chega,
vem
pra
te
derrubar
When
it
arrives,
it
comes
to
knock
you
down
Sacode
todo
esse
lugar
Shake
this
whole
place
Mas
viver
é
a
questão
But
living
is
the
question
Só
fique
até
o
final
Just
stay
until
the
end
E
o
que
sentir,
é
real
And
what
you
feel
is
real
Eu
acho
que
pode
ser
o
fim
I
think
it
might
be
the
end
Da
guerra
que
nós
lutamos
aqui
Of
the
war
we're
fighting
here
É
muito
mais
do
que
se
vê
It's
much
more
than
you
see
Pois
a
intriga
não
quer
ceder
Because
the
intrigue
doesn't
want
to
give
in
Se
liga,
que
o
perigo
chegou
Pay
attention,
danger
has
arrived
Vai
começar
e
nós
não
vamos
parar
It's
going
to
start,
and
we
won't
stop
Só
vai
aquecer
e
ficar
quente
de
mais
It's
only
going
to
heat
up
and
get
too
hot
Vem
comigo
e
diz
Come
with
me
and
say
Vamos
aquecer
até
não
poder
mais
Let's
heat
up
until
we
can't
anymore
Vamos
sacudir
como
um
globo
de
luz
Let's
shake
like
a
globe
of
light
É
o
último
aviso
e
depois
não
há
paz
It's
the
last
warning,
and
then
there's
no
peace
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Se
liga,
que
o
perigo
chegou
Pay
attention,
danger
has
arrived
Vai
começar
e
nós
não
vamos
parar
It's
going
to
start,
and
we
won't
stop
Só
vai
aquecer
e
ficar
quente
de
mais
It's
only
going
to
heat
up
and
get
too
hot
Vem
comigo
e
diz
Come
with
me
and
say
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Hey,
oh!
(Hey,
oh)
Vamos
aquecer
até
não
poder
mais
Let's
heat
up
until
we
can't
anymore
Vamos
sacudir
como
um
globo
de
luz
Let's
shake
like
a
globe
of
light
É
o
último
aviso
e
depois
não
há
paz
It's
the
last
warning,
and
then
there's
no
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Bruyere, Trevor Mcnevan, Steve Augustine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.