The Kira Justice - Está No Meu Sangue - перевод текста песни на немецкий

Está No Meu Sangue - The Kira Justiceперевод на немецкий




Está No Meu Sangue
Es Liegt Mir im Blut
Dizem que tenho que me manter nos trilhos
Sie sagen, ich soll auf den Schienen bleiben
Mas sei que não sou assim
Aber ich weiß, dass ich nicht so bin
Pois quero seguir meu próprio caminho
Denn ich will nur meinen eigenen Weg gehen
Não o que escolhem pra mim
Nicht den, den man für mich auswählt
Eu sou mais que um nome
Ich bin mehr als ein Name
Eu sou mais do que quem veio antes
Ich bin mehr als die, die vor mir kamen
Vou ser livre, como me convém
Ich werde frei sein, so wie es mir passt
Está no meu sangue querer ir mais além
Es liegt mir im Blut, weiter gehen zu wollen
Vou ser livre, como me convém
Ich werde frei sein, so wie es mir passt
Eu não vivo pra tentar agradar ninguém
Ich lebe nicht, um zu versuchen, jemandem zu gefallen
Não consigo entender qual é o problema
Ich kann nicht verstehen, was das Problem ist
De ser diferente assim
So anders zu sein
Mas está no olhar que levo comigo
Aber es liegt in dem Blick, den ich bei mir trage
Agora e até o fim
Jetzt und bis zum Ende
Eu sou mais que um nome
Ich bin mehr als ein Name
Me recuso a ser um clone
Ich weigere mich, nur ein Klon zu sein
Vou ser livre, como me convém
Ich werde frei sein, so wie es mir passt
Está no meu sangue querer ir mais além
Es liegt mir im Blut, weiter gehen zu wollen
Vou ser livre, como me convém
Ich werde frei sein, so wie es mir passt
Eu não vivo pra tentar agradar ninguém
Ich lebe nicht, um zu versuchen, jemandem zu gefallen
Vou ser livre, como me convém
Ich werde frei sein, so wie es mir passt
Está no meu sangue querer ir mais além
Es liegt mir im Blut, weiter gehen zu wollen
Vou ser livre, como me convém
Ich werde frei sein, so wie es mir passt
Eu não vivo pra tentar agradar ninguém
Ich lebe nicht, um zu versuchen, jemandem zu gefallen
(Vou ser livre), como me convém
(Ich werde frei sein), so wie es mir passt
Está no meu sangue, e acho que tudo bem
Es liegt mir im Blut, und ich denke, das ist in Ordnung
(Vou ser livre), como me convém
(Ich werde frei sein), so wie es mir passt
Eu não vivo pra tentar agradar ninguém
Ich lebe nicht, um zu versuchen, jemandem zu gefallen, Liebling.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.