The Kira Justice - Evidências (Versão Rock) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kira Justice - Evidências (Versão Rock)




Quando eu digo que deixei de te amar
Когда я говорю, что перестал любить тебя.
É porque eu te amo
Это потому, что я люблю тебя.
Quando eu digo que não quero mais você
Когда я говорю, что больше не хочу тебя.
É porque eu te quero
Это потому, что я хочу тебя
Eu tenho medo de te dar meu coração
Я боюсь отдать тебе свое сердце
E confessar que eu estou em tuas mãos
И признаться, что я в твоих руках.
Mas não posso imaginar
Но я не могу себе представить,
O que vai ser de mim
Что будет со мной
Se eu te perder um dia
Если я потеряю тебя однажды
Eu me afasto e me defendo de você
Я ухожу и защищаюсь от тебя
Mas depois me entrego
Но потом я сдаюсь.
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
Я делаю, как, я говорю то, что я не
Mas depois eu nego
Но потом я отрицаю
Mas a verdade é que eu sou louco por você
Но правда в том, что я без ума от тебя.
E tenho medo de pensar em te perder
И я боюсь думать о том, чтобы потерять тебя.
Eu preciso aceitar que não mais
Мне нужно признать, что это больше не дает
Pra separar as nossas vidas
Чтобы разделить наши жизни,
E nessa loucura de dizer que não te quero
И в этом безумии говорить, что я не хочу тебя.
Vou negando as aparências
Я отрицаю внешность
Disfarçando as evidências
Маскировка улик
Mas pra que viver fingindo
Но зачем жить притворяться
Se eu não posso enganar meu coração?
Если я не могу обмануть свое сердце?
Eu sei que te amo!
Я знаю, что люблю тебя!
Chega de mentiras
Больше никакой лжи
De negar o meu desejo
От отрицания моего желания
Eu te quero mais que tudo
Я хочу тебя больше всего на свете
Eu preciso do teu beijo
Мне нужен твой поцелуй
Eu entrego a minha vida
Я отдаю свою жизнь
Pra você fazer o que quiser de mim
Чтобы ты делал от меня все, что хочешь
quero ouvir você dizer que sim!
Я просто хочу услышать, как ты говоришь "да"!
Diz que é verdade, que tem saudade
Он говорит, что это правда, что он тоскует
Que ainda você pensa muito em mim
Что ты все еще много думаешь обо мне
Diz que é verdade, que tem saudade
Он говорит, что это правда, что он тоскует
Que ainda você quer viver pra mim
Что ты все еще хочешь жить для меня
Eu me afasto e me defendo de você
Я ухожу и защищаюсь от тебя
Mas depois me entrego
Но потом я сдаюсь.
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
Я делаю, как, я говорю то, что я не
Mas depois eu nego
Но потом я отрицаю
Mas a verdade é que eu sou louco por você
Но правда в том, что я без ума от тебя.
E tenho medo de pensar em te perder
И я боюсь думать о том, чтобы потерять тебя.
Eu preciso aceitar que não mais
Мне нужно признать, что это больше не дает
Pra separar as nossas vidas
Чтобы разделить наши жизни,
E nessa loucura de dizer que não te quero
И в этом безумии говорить, что я не хочу тебя.
Vou negando as aparências
Я отрицаю внешность
Disfarçando as evidências
Маскировка улик
Mas pra que viver fingindo
Но зачем жить притворяться
Se eu não posso enganar meu coração?
Если я не могу обмануть свое сердце?
Eu sei que te amo!
Я знаю, что люблю тебя!
Chega de mentiras
Больше никакой лжи
De negar o meu desejo
От отрицания моего желания
Eu te quero mais que tudo
Я хочу тебя больше всего на свете
Eu preciso do teu beijo
Мне нужен твой поцелуй
Eu entrego a minha vida
Я отдаю свою жизнь
Pra você fazer o que quiser de mim
Чтобы ты делал от меня все, что хочешь
quero ouvir você dizer que sim!
Я просто хочу услышать, как ты говоришь "да"!
Diz que é verdade, que tem saudade
Он говорит, что это правда, что он тоскует
Que ainda você pensa muito em mim
Что ты все еще много думаешь обо мне
Diz que é verdade, que tem saudade
Он говорит, что это правда, что он тоскует
Que ainda você quer viver pra mim
Что ты все еще хочешь жить для меня
Diz que é verdade, que tem saudade
Он говорит, что это правда, что он тоскует
Que ainda você quer viver pra mim
Что ты все еще хочешь жить для меня





Авторы: Paulo Sergio Kostenb Valle, Maria Guadalupe Araujo Yong, Jose Augusto Cougil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.