The Kira Justice - Fiesta (Opening de "Fairy Tail") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Kira Justice - Fiesta (Opening de "Fairy Tail")




Fiesta (Opening de "Fairy Tail")
Fiesta (Opening of "Fairy Tail")
Vamos cruzar juntos cada mar, depois comemorar
Let's cross every sea together, then celebrate
No local onde o sol não para de brilhar
In the place where the sun never stops shining
Você pode vir, não importa a sua cor
You can come, no matter your color
Nossa linguagem é o amor
Our language is love
Deixe os dias tristes para trás
Leave the sad days behind
Me mostre o seu sorriso
Show me your smile
E pense então: Eu tenho tudo o que eu preciso!
And then think: I have everything I need!
Tente libertar o sentimento que dentro de você
Try to release the feeling inside you
Veja o céu se iluminar
See the sky light up
Sinta a brisa que no ar
Feel the breeze in the air
E vamos dançar até o amanhecer!
And let's dance until dawn!
Nosso mapa vai nos guiar até o sol
Our map will guide us to the sun
E seguiremos livres, pois ele é nosso farol
And we will follow free, for it is our beacon
E a noite vai nos trazer as estrelas
And the night will bring us the stars
Nosso destino escrito nelas!
Our destiny written in them!
Vamos ver o sol se pôr além da imensidão
Let's watch the sun set beyond the vastness
Sem nem saber se amanhã será um belo dia ou não
Without even knowing if tomorrow will be a beautiful day or not
Pois nós vencemos tempestades
Because we have overcome storms
E qualquer tempo ruim que vier
And any bad weather that comes
Pra nós, paraíso é onde a gente estiver
For us, paradise is wherever we are
é tarde pra se lamentar do que ficou pra trás
It's too late to regret what's left behind
Deixe a música entrar em você e verá
Let the music enter you and you will see
Que vai se sentir muito, muito mais leve, então
That you will feel much, much lighter, then
Vai parecer que pode voar
It will feel like you can fly
Como um explorador vou subir
Like an explorer I will climb
Toda a montanha até chegar no topo
Every mountain until I reach the top
Pois, sempre foi o meu lugar
Because it has always been my place
E mesmo a mais triste chuva faz a vida se renovar
And even the saddest rain makes life renew itself
Flores vão desabrochar, a energia que em você
Flowers will bloom, the energy that is in you
E vamos dançar até o amanhecer!
And let's dance until dawn!
Nosso mapa vai nos guiar até o sol
Our map will guide us to the sun
E seguiremos livres, pois ele é nosso farol
And we will follow free, for it is our beacon
E a noite vai nos trazer as estrelas
And the night will bring us the stars
Nosso destino escrito nelas!
Our destiny written in them!
Vamos ver o sol se pôr além da imensidão
Let's watch the sun set beyond the vastness
Sem nem saber se amanhã será um belo dia ou não
Without even knowing if tomorrow will be a beautiful day or not
Pois nós vencemos tempestades
Because we have overcome storms
E qualquer tempo ruim que vier
And any bad weather that comes
Pra nós, paraíso é onde a gente estiver
For us, paradise is wherever we are
Nosso mapa vai nos guiar até o sol
Our map will guide us to the sun
E seguiremos livres, pois ele é nosso farol
And we will follow free, for it is our beacon
E a noite vai nos trazer as estrelas
And the night will bring us the stars
Nosso destino escrito nelas!
Our destiny written in them!
Vamos ver o sol se pôr além da imensidão
Let's watch the sun set beyond the vastness
Sem nem saber se amanhã será um belo dia ou não
Without even knowing if tomorrow will be a beautiful day or not
Pois nós vencemos tempestades
Because we have overcome storms
E qualquer tempo ruim que vier
And any bad weather that comes
Pra nós, paraíso é onde a gente estiver
For us, paradise is wherever we are





Авторы: Robin Albers, Johannes D Dieter Kranenburg, Michael A M Michel Rozenbroek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.