Текст и перевод песни The Kira Justice - Fiesta (Opening de "Fairy Tail")
Fiesta (Opening de "Fairy Tail")
Fiesta (Opening of "Fairy Tail")
Vamos
cruzar
juntos
cada
mar,
depois
comemorar
Let's
cross
every
sea
together,
then
celebrate
No
local
onde
o
sol
não
para
de
brilhar
In
the
place
where
the
sun
never
stops
shining
Você
pode
vir,
não
importa
a
sua
cor
You
can
come,
no
matter
your
color
Nossa
linguagem
é
o
amor
Our
language
is
love
Deixe
os
dias
tristes
para
trás
Leave
the
sad
days
behind
Me
mostre
o
seu
sorriso
Show
me
your
smile
E
pense
então:
Eu
tenho
tudo
o
que
eu
preciso!
And
then
think:
I
have
everything
I
need!
Tente
libertar
o
sentimento
que
há
dentro
de
você
Try
to
release
the
feeling
inside
you
Veja
o
céu
se
iluminar
See
the
sky
light
up
Sinta
a
brisa
que
há
no
ar
Feel
the
breeze
in
the
air
E
vamos
dançar
até
o
amanhecer!
And
let's
dance
until
dawn!
Nosso
mapa
vai
nos
guiar
até
o
sol
Our
map
will
guide
us
to
the
sun
E
seguiremos
livres,
pois
ele
é
nosso
farol
And
we
will
follow
free,
for
it
is
our
beacon
E
a
noite
vai
nos
trazer
as
estrelas
And
the
night
will
bring
us
the
stars
Nosso
destino
escrito
nelas!
Our
destiny
written
in
them!
Vamos
ver
o
sol
se
pôr
além
da
imensidão
Let's
watch
the
sun
set
beyond
the
vastness
Sem
nem
saber
se
amanhã
será
um
belo
dia
ou
não
Without
even
knowing
if
tomorrow
will
be
a
beautiful
day
or
not
Pois
nós
vencemos
tempestades
Because
we
have
overcome
storms
E
qualquer
tempo
ruim
que
vier
And
any
bad
weather
that
comes
Pra
nós,
paraíso
é
onde
a
gente
estiver
For
us,
paradise
is
wherever
we
are
Já
é
tarde
pra
se
lamentar
do
que
ficou
pra
trás
It's
too
late
to
regret
what's
left
behind
Deixe
a
música
entrar
em
você
e
verá
Let
the
music
enter
you
and
you
will
see
Que
vai
se
sentir
muito,
muito
mais
leve,
então
That
you
will
feel
much,
much
lighter,
then
Vai
parecer
que
pode
voar
It
will
feel
like
you
can
fly
Como
um
explorador
vou
subir
Like
an
explorer
I
will
climb
Toda
a
montanha
até
chegar
no
topo
Every
mountain
until
I
reach
the
top
Pois,
lá
sempre
foi
o
meu
lugar
Because
it
has
always
been
my
place
E
mesmo
a
mais
triste
chuva
faz
a
vida
se
renovar
And
even
the
saddest
rain
makes
life
renew
itself
Flores
vão
desabrochar,
a
energia
que
há
em
você
Flowers
will
bloom,
the
energy
that
is
in
you
E
vamos
dançar
até
o
amanhecer!
And
let's
dance
until
dawn!
Nosso
mapa
vai
nos
guiar
até
o
sol
Our
map
will
guide
us
to
the
sun
E
seguiremos
livres,
pois
ele
é
nosso
farol
And
we
will
follow
free,
for
it
is
our
beacon
E
a
noite
vai
nos
trazer
as
estrelas
And
the
night
will
bring
us
the
stars
Nosso
destino
escrito
nelas!
Our
destiny
written
in
them!
Vamos
ver
o
sol
se
pôr
além
da
imensidão
Let's
watch
the
sun
set
beyond
the
vastness
Sem
nem
saber
se
amanhã
será
um
belo
dia
ou
não
Without
even
knowing
if
tomorrow
will
be
a
beautiful
day
or
not
Pois
nós
vencemos
tempestades
Because
we
have
overcome
storms
E
qualquer
tempo
ruim
que
vier
And
any
bad
weather
that
comes
Pra
nós,
paraíso
é
onde
a
gente
estiver
For
us,
paradise
is
wherever
we
are
Nosso
mapa
vai
nos
guiar
até
o
sol
Our
map
will
guide
us
to
the
sun
E
seguiremos
livres,
pois
ele
é
nosso
farol
And
we
will
follow
free,
for
it
is
our
beacon
E
a
noite
vai
nos
trazer
as
estrelas
And
the
night
will
bring
us
the
stars
Nosso
destino
escrito
nelas!
Our
destiny
written
in
them!
Vamos
ver
o
sol
se
pôr
além
da
imensidão
Let's
watch
the
sun
set
beyond
the
vastness
Sem
nem
saber
se
amanhã
será
um
belo
dia
ou
não
Without
even
knowing
if
tomorrow
will
be
a
beautiful
day
or
not
Pois
nós
vencemos
tempestades
Because
we
have
overcome
storms
E
qualquer
tempo
ruim
que
vier
And
any
bad
weather
that
comes
Pra
nós,
paraíso
é
onde
a
gente
estiver
For
us,
paradise
is
wherever
we
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Albers, Johannes D Dieter Kranenburg, Michael A M Michel Rozenbroek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.