The Kira Justice - Gritos de Fúria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kira Justice - Gritos de Fúria




Gritos de Fúria
Крики ярости
Tentei falar com jeito, com todas as letras
Я пыталась говорить мягко, всеми словами,
Que o seu desrespeito, é um grande problema
Что твое неуважение это большая проблема.
Mas a diplomacia nem sempre certo
Но дипломатия не всегда работает,
E às vezes a saída é na base do berro
И иногда выход это кричать.
Cansei de segurar a minha voz
Я устала сдерживать свой голос
E vou soltar o que está preso na garganta
И выпущу то, что застряло у меня в горле.
Um grito explosivo e feroz
Взрывной и свирепый крик
Tenta cobrir os seus ouvidos, não adianta
Можешь закрывать уши, это не поможет.
São meus gritos de fúria, rompendo da alma
Это мои крики ярости, вырывающиеся из души,
Ninguém mais segura, ninguém mais acalma
Никто не остановит, никто не успокоит.
Meus gritos de fúria, no fundo do peito
Мои крики ярости, из глубины моей груди,
Ninguém mais segura, não tem mais jeito
Никто не остановит, уже ничего не поделаешь.
E não adianta você reclamar
И не нужно жаловаться,
E nem fingir surpresa
И не надо притворяться удивленным,
Porque eu não irei deixar pra
Потому что я этого не оставлю,
Não acho que mereça
Не думаю, что ты этого заслуживаешь.
E vem
И вот он…
Eles vêm
Они приближаются…
São meus gritos de fúria, rompendo da alma
Это мои крики ярости, вырывающиеся из души,
Ninguém mais segura, ninguém mais acalma
Никто не остановит, никто не успокоит.
Meus gritos de fúria, no fundo do peito
Мои крики ярости, из глубины моей груди,
Ninguém mais segura, não tem mais jeito
Никто не остановит, уже ничего не поделаешь.
Cansei de segurar a minha voz
Я устала сдерживать свой голос
E vou soltar o que está preso na garganta
И выпущу то, что застряло у меня в горле.
Um grito explosivo e feroz
Взрывной и свирепый крик
Tenta cobrir os seus ouvidos, não adianta
Можешь закрывать уши, это не поможет.
São meus gritos de fúria, rompendo da alma
Это мои крики ярости, вырывающиеся из души,
Ninguém mais segura, ninguém mais acalma
Никто не остановит, никто не успокоит.
Meus gritos de fúria, no fundo do peito
Мои крики ярости, из глубины моей груди,
Ninguém mais segura, não tem mais jeito
Никто не остановит, уже ничего не поделаешь.
Meus gritos de fúria, que estavam contidos
Мои крики ярости, что были сдержаны,
Ninguém mais segura, são como rugidos
Никто не остановит, они подобны рычанию.
Meus gritos de fúria, no fundo do peito
Мои крики ярости, из глубины моей груди,
Ninguém mais segura, não tem mais jeito
Никто не остановит, уже ничего не поделаешь.





Авторы: Matheus Lynar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.