The Kira Justice - Gélido Lamento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Kira Justice - Gélido Lamento




Gélido Lamento
Frozen Lament
Eu sei que devia
I know I should
Deixar o passado
Let the past go
Mas não sou bom em esquecer
But I'm not good at forgetting
De todos os dias
All the days
Em que estive errado
When I was wrong
Mas demorei pra perceber
But it took me a long time to realize
E agora eu preciso
And now I need
Aceitar que eu falhei
To accept that I failed
Agora eu preciso aceitar
Now I need to accept
Esse tormento
This torment
Que congela a minha alma
That freezes my soul
E destrói meus sentimentos
And destroys my feelings
Esse lamento
This lament
Que não me deixa ter calma
That doesn't let me be calm
E invade os pensamentos
And invades my thoughts
Está tudo escuro
Everything is dark
No caminho à frente
On the road ahead
Mas não pra onde voltar
But there's nowhere to go back
Eu sei que a glória
I know the glory
Não dura pra sempre
Doesn't last forever
Mas queria acreditar
But I just wanted to believe
Que dessa vez tudo ia ser diferente
That this time everything would be different
Ao invés
Instead
Desse tormento
Of this torment
Que congela a minha alma
That freezes my soul
E destrói meus sentimentos
And destroys my feelings
Esse lamento
This lament
Que não me deixa ter calma
That doesn't let me be calm
E invade os pensamentos
And invades my thoughts
Me faz querer voltar no tempo
Makes me want to go back in time
E consertar meus incontáveis erros
And fix my countless mistakes
Eu mudaria sem pensar
I would change without thinking
Todas as coisas que não quero mais lembrar
All the things I don't want to remember anymore
Eu aprendi que o destino não poupa ninguém
I learned that fate spares no one
E agora eu preciso aceitar que eu falhei
And now I need to accept that I failed
Agora eu preciso aceitar
Now I need to accept
Esse tormento
This torment
Que congela a minha alma
That freezes my soul
E destrói meus sentimentos
And destroys my feelings
Esse lamento
This lament
Que não me deixa ter calma
That doesn't let me be calm
E invade os pensamentos
And invades my thoughts
Me faz querer voltar no tempo
Makes me want to go back in time
E consertar meus incontáveis erros
And fix my countless mistakes
Eu mudaria sem pensar
I would change without thinking
Todas as coisas que não quero mais lembrar
All the things I don't want to remember anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.