Текст и перевод песни The Kira Justice - It's My Life (Em português)
Essa
canção
não
é
pros
desolados
Эта
песня
не
для
пустынных
Não
é
uma
lanterna
para
os
afogados
Это
не
фонарик
для
утонувших
E
eu
não
vou
ser
só
mais
um
na
multidão
И
я
не
буду
просто
еще
одним
в
толпе.
Quando
eu
gritar
bem
alto,
todos
ouvirão
Когда
я
закричу
громко,
все
услышат
Minha
vida
é
agora
ou
nunca
Моя
жизнь
сейчас
или
никогда
Eu
não
vou
viver
pra
sempre
Я
не
буду
жить
вечно.
Só
viver
enquanto
ainda
dá
Просто
живи,
пока
еще
даешь
Meu
coração
é
uma
estrada
Мое
сердце-это
дорога
Fiz
do
meu
jeito,
disse
Sinatra
"Я
сделал
это
по-своему",
- сказал
Синатра
Vou
viver
enquanto
ainda
dá
Я
буду
жить,
пока
все
еще
даю.
Essa
é
pra
quem
soube
se
impor
Это
тот,
кто
знал,
как
навязать
себя
Pra
aqueles
que
em
crise
não
se
entregou
Тем,
кто
в
кризисе
не
сдался
Mas
não
se
iluda,
só
vai
piorar
Но
не
обманывайтесь,
будет
только
хуже
Não
conte
com
a
sorte
Не
рассчитывайте
на
удачу
Não
dê
chance
pro
azar
Не
дайте
шанс
на
неудачу
Minha
vida
é
agora
ou
nunca
Моя
жизнь
сейчас
или
никогда
Eu
não
vou
viver
pra
sempre
Я
не
буду
жить
вечно.
Só
viver
enquanto
ainda
dá
Просто
живи,
пока
еще
даешь
Meu
coração
é
uma
estrada
Мое
сердце-это
дорога
Fiz
do
meu
jeito,
disse
Sinatra
"Я
сделал
это
по-своему",
- сказал
Синатра
Vou
viver
enquanto
ainda
dá
Я
буду
жить,
пока
все
еще
даю.
Dê
um
passo
a
frente
Сделайте
шаг
вперед
Se
o
mundo
chamar
Если
мир
зовет
Não
se
ajoelhe
Не
становись
на
колени
Olhe
em
frente
e
vai
lá
Смотри
вперед
и
иди
туда
Minha
vida
é
agora
ou
nunca
Моя
жизнь
сейчас
или
никогда
Eu
não
vou
viver
pra
sempre
Я
не
буду
жить
вечно.
Só
viver
enquanto
ainda
dá
Просто
живи,
пока
еще
даешь
Meu
coração
é
uma
estrada
Мое
сердце-это
дорога
Fiz
do
meu
jeito,
disse
Sinatra
"Я
сделал
это
по-своему",
- сказал
Синатра
Vou
viver
enquanto
ainda
dá
Я
буду
жить,
пока
все
еще
даю.
Minha
vida!
(Minha
vida)
Моя
жизнь!
(Моя
жизнь)
É
agora
ou
nunca
Сейчас
или
никогда
Eu
não
vou
viver
pra
sempre
Я
не
буду
жить
вечно.
Só
viver
enquanto
ainda
dá
Просто
живи,
пока
еще
даешь
Meu
coração
é
uma
estrada
Мое
сердце-это
дорога
Fiz
do
meu
jeito,
disse
Sinatra
"Я
сделал
это
по-своему",
- сказал
Синатра
Vou
viver
enquanto
ainda
dá
Я
буду
жить,
пока
все
еще
даю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Bon Jovi, Richard Sambora, Max Martin
Альбом
Helena
дата релиза
20-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.