The Kira Justice - Lembra? - перевод текста песни на немецкий

Lembra? - The Kira Justiceперевод на немецкий




Lembra?
Erinnerst du dich?
Lembra quando você dizia
Erinnerst du dich, als du sagtest,
Que ouvir a minha voz era a sua alegria?
dass es deine Freude war, meine Stimme zu hören?
E que isso era tudo
Und dass das alles war,
Que você precisava pra ter um bom dia?
was du brauchtest, um einen guten Tag zu haben?
Lembra quando você falou
Erinnerst du dich, als du sagtest,
Pra todo mundo que achou alguém especial?
allen erzählt hast, dass du jemanden Besonderen gefunden hast?
Como foi que de repente
Wie kam es, dass ich plötzlich
Eu passei a ser um tanto banal (ou até pior?)
so banal wurde (oder sogar schlimmer?)
Se eu mudo, você me odeia
Wenn ich mich ändere, hasst du mich
Quem é você? Não reconheço
Wer bist du? Ich erkenne dich nicht wieder
Eu não vou pagar seu preço se você não é o mesmo
Ich werde deinen Preis nicht zahlen, wenn du nicht mehr derselbe bist
Se eu não mudo, faz cara feia
Wenn ich mich nicht ändere, machst du ein böses Gesicht
Outra vez, a mesma história?
Schon wieder dieselbe Geschichte?
Eu não tenho memória
Ich habe kein schlechtes Gedächtnis
Eu de saco cheio
Ich habe die Nase voll davon
Eu não sei o que você quer
Ich weiß nicht, was du willst
Mas estou dando o meu melhor
Aber ich gebe mein Bestes
Estou fazendo o que eu posso
Ich tue, was ich kann
Estou juntando os destroços
Ich sammle die Scherben auf
E você não nada ao redor
Und du siehst nichts um dich herum
Eu não sei o que você quer
Ich weiß nicht, was du willst
Mas estou dando o meu melhor
Aber ich gebe mein Bestes
Estou perdendo a cabeça e pondo as cartas na mesa
Ich verliere den Kopf und lege die Karten auf den Tisch
Mas não sei mais se você vale meu sangue e suor
Aber ich weiß nicht mehr, ob du mein Blut und meinen Schweiß wert bist
Eu lembro de quando eu ouvi
Ich erinnere mich, als ich hörte,
Você dizer que ia estar comigo até o fim
wie du sagtest, du würdest bis zum Ende bei mir bleiben
Eu sei que isso era tudo
Ich weiß, dass das alles war,
Que importava, bom, ao menos para mim
was zählte, nun ja, zumindest für mich
Lembra quando eu te falei
Erinnerst du dich, als ich dir sagte,
Que a minha força era poder sempre contar com você
dass meine Stärke darin bestand, immer auf dich zählen zu können
Me diz agora o que é que eu faço
Sag mir jetzt, was soll ich tun,
Se no seu coração agora eu não tenho espaço?
wenn ich in deinem Herzen jetzt keinen Platz mehr habe?
Eu não sei o que você quer
Ich weiß nicht, was du willst
Mas estou dando o meu melhor
Aber ich gebe mein Bestes
Estou fazendo o que eu posso
Ich tue, was ich kann
Estou juntando os destroços
Ich sammle die Scherben auf
E você não nada ao redor
Und du siehst nichts um dich herum
Eu não sei o que você quer
Ich weiß nicht, was du willst
Mas estou dando o meu melhor
Aber ich gebe mein Bestes
Estou perdendo a cabeça e pondo as cartas na mesa
Ich verliere den Kopf und lege die Karten auf den Tisch
Mas não sei mais se você vale meu sangue e suor
Aber ich weiß nicht mehr, ob du mein Blut und meinen Schweiß wert bist
Se eu mudo você me odeia (me odeia)
Wenn ich mich ändere, hasst du mich (hasst mich)
Se eu não mudo faz cara feia, oh
Wenn ich mich nicht ändere, machst du ein böses Gesicht, oh
Eu não sei o que você quer
Ich weiß nicht, was du willst
Mas estou dando o meu melhor
Aber ich gebe mein Bestes
Estou fazendo o que eu posso
Ich tue, was ich kann
Estou juntando os destroços
Ich sammle die Scherben auf
E você não nada ao redor (não nada ao redor)
Und du siehst nichts um dich herum (siehst nichts um dich herum)
Eu não sei o que você quer
Ich weiß nicht, was du willst
Mas estou dando o meu melhor
Aber ich gebe mein Bestes
Estou perdendo a cabeça e pondo as cartas na mesa
Ich verliere den Kopf und lege die Karten auf den Tisch
Mas não sei mais se você vale meu sangue e suor
Aber ich weiß nicht mehr, ob du mein Blut und meinen Schweiß wert bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.