The Kira Justice - Lembra? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Kira Justice - Lembra?




Lembra?
Remember?
Lembra quando você dizia
Do you remember when you used to say
Que ouvir a minha voz era a sua alegria?
That hearing my voice was your joy?
E que isso era tudo
And that was all
Que você precisava pra ter um bom dia?
You needed to have a good day?
Lembra quando você falou
Remember when you told
Pra todo mundo que achou alguém especial?
Everyone that you found someone special?
Como foi que de repente
How did I suddenly
Eu passei a ser um tanto banal (ou até pior?)
Become so mundane (or even worse)?
Se eu mudo, você me odeia
If I change, you hate me
Quem é você? Não reconheço
Who are you? I don't recognize you
Eu não vou pagar seu preço se você não é o mesmo
I won't pay your price if you're not the same
Se eu não mudo, faz cara feia
If I don't change, you make a face
Outra vez, a mesma história?
Same story again?
Eu não tenho memória
I don't have a bad memory
Eu de saco cheio
I'm fed up
Eu não sei o que você quer
I don't know what you want
Mas estou dando o meu melhor
But I'm doing my best
Estou fazendo o que eu posso
I'm doing what I can
Estou juntando os destroços
I'm putting the pieces back together
E você não nada ao redor
And you don't see anything around you
Eu não sei o que você quer
I don't know what you want
Mas estou dando o meu melhor
But I'm doing my best
Estou perdendo a cabeça e pondo as cartas na mesa
I'm losing my mind and putting my cards on the table
Mas não sei mais se você vale meu sangue e suor
But I don't know if you're worth my blood and sweat anymore
Eu lembro de quando eu ouvi
I remember when I heard
Você dizer que ia estar comigo até o fim
You say you'd be with me until the end
Eu sei que isso era tudo
I know that was all
Que importava, bom, ao menos para mim
That mattered, well, at least to me
Lembra quando eu te falei
Remember when I told you
Que a minha força era poder sempre contar com você
That my strength was being able to always count on you
Me diz agora o que é que eu faço
Tell me now what I do
Se no seu coração agora eu não tenho espaço?
If I don't have space in your heart anymore?
Eu não sei o que você quer
I don't know what you want
Mas estou dando o meu melhor
But I'm doing my best
Estou fazendo o que eu posso
I'm doing what I can
Estou juntando os destroços
I'm putting the pieces back together
E você não nada ao redor
And you don't see anything around you
Eu não sei o que você quer
I don't know what you want
Mas estou dando o meu melhor
But I'm doing my best
Estou perdendo a cabeça e pondo as cartas na mesa
I'm losing my mind and putting my cards on the table
Mas não sei mais se você vale meu sangue e suor
But I don't know if you're worth my blood and sweat anymore
Se eu mudo você me odeia (me odeia)
If I change you hate me (hate me)
Se eu não mudo faz cara feia, oh
If I don't change, you make a face, oh
Eu não sei o que você quer
I don't know what you want
Mas estou dando o meu melhor
But I'm doing my best
Estou fazendo o que eu posso
I'm doing what I can
Estou juntando os destroços
I'm putting the pieces back together
E você não nada ao redor (não nada ao redor)
And you don't see anything around you (you don't see anything around you)
Eu não sei o que você quer
I don't know what you want
Mas estou dando o meu melhor
But I'm doing my best
Estou perdendo a cabeça e pondo as cartas na mesa
I'm losing my mind and putting my cards on the table
Mas não sei mais se você vale meu sangue e suor
But I don't know if you're worth my blood and sweat anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.