Текст и перевод песни The Kira Justice - Lembra?
Lembra
quando
você
dizia
Do
you
remember
when
you
used
to
say
Que
ouvir
a
minha
voz
era
a
sua
alegria?
That
hearing
my
voice
was
your
joy?
E
que
isso
era
tudo
And
that
was
all
Que
você
precisava
pra
ter
um
bom
dia?
You
needed
to
have
a
good
day?
Lembra
quando
você
falou
Remember
when
you
told
Pra
todo
mundo
que
achou
alguém
especial?
Everyone
that
you
found
someone
special?
Como
foi
que
de
repente
How
did
I
suddenly
Eu
passei
a
ser
um
tanto
banal
(ou
até
pior?)
Become
so
mundane
(or
even
worse)?
Se
eu
mudo,
você
me
odeia
If
I
change,
you
hate
me
Quem
é
você?
Não
reconheço
Who
are
you?
I
don't
recognize
you
Eu
não
vou
pagar
seu
preço
se
você
não
é
o
mesmo
I
won't
pay
your
price
if
you're
not
the
same
Se
eu
não
mudo,
faz
cara
feia
If
I
don't
change,
you
make
a
face
Outra
vez,
a
mesma
história?
Same
story
again?
Eu
não
tenho
má
memória
I
don't
have
a
bad
memory
Eu
já
tô
de
saco
cheio
I'm
fed
up
Eu
não
sei
o
que
você
quer
I
don't
know
what
you
want
Mas
estou
dando
o
meu
melhor
But
I'm
doing
my
best
Estou
fazendo
o
que
eu
posso
I'm
doing
what
I
can
Estou
juntando
os
destroços
I'm
putting
the
pieces
back
together
E
você
não
vê
nada
ao
redor
And
you
don't
see
anything
around
you
Eu
não
sei
o
que
você
quer
I
don't
know
what
you
want
Mas
estou
dando
o
meu
melhor
But
I'm
doing
my
best
Estou
perdendo
a
cabeça
e
pondo
as
cartas
na
mesa
I'm
losing
my
mind
and
putting
my
cards
on
the
table
Mas
não
sei
mais
se
você
vale
meu
sangue
e
suor
But
I
don't
know
if
you're
worth
my
blood
and
sweat
anymore
Eu
lembro
de
quando
eu
ouvi
I
remember
when
I
heard
Você
dizer
que
ia
estar
comigo
até
o
fim
You
say
you'd
be
with
me
until
the
end
Eu
sei
que
isso
era
tudo
I
know
that
was
all
Que
importava,
bom,
ao
menos
para
mim
That
mattered,
well,
at
least
to
me
Lembra
quando
eu
te
falei
Remember
when
I
told
you
Que
a
minha
força
era
poder
sempre
contar
com
você
That
my
strength
was
being
able
to
always
count
on
you
Me
diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
Tell
me
now
what
I
do
Se
no
seu
coração
agora
eu
não
tenho
espaço?
If
I
don't
have
space
in
your
heart
anymore?
Eu
não
sei
o
que
você
quer
I
don't
know
what
you
want
Mas
estou
dando
o
meu
melhor
But
I'm
doing
my
best
Estou
fazendo
o
que
eu
posso
I'm
doing
what
I
can
Estou
juntando
os
destroços
I'm
putting
the
pieces
back
together
E
você
não
vê
nada
ao
redor
And
you
don't
see
anything
around
you
Eu
não
sei
o
que
você
quer
I
don't
know
what
you
want
Mas
estou
dando
o
meu
melhor
But
I'm
doing
my
best
Estou
perdendo
a
cabeça
e
pondo
as
cartas
na
mesa
I'm
losing
my
mind
and
putting
my
cards
on
the
table
Mas
não
sei
mais
se
você
vale
meu
sangue
e
suor
But
I
don't
know
if
you're
worth
my
blood
and
sweat
anymore
Se
eu
mudo
você
me
odeia
(me
odeia)
If
I
change
you
hate
me
(hate
me)
Se
eu
não
mudo
faz
cara
feia,
oh
If
I
don't
change,
you
make
a
face,
oh
Eu
não
sei
o
que
você
quer
I
don't
know
what
you
want
Mas
estou
dando
o
meu
melhor
But
I'm
doing
my
best
Estou
fazendo
o
que
eu
posso
I'm
doing
what
I
can
Estou
juntando
os
destroços
I'm
putting
the
pieces
back
together
E
você
não
vê
nada
ao
redor
(não
vê
nada
ao
redor)
And
you
don't
see
anything
around
you
(you
don't
see
anything
around
you)
Eu
não
sei
o
que
você
quer
I
don't
know
what
you
want
Mas
estou
dando
o
meu
melhor
But
I'm
doing
my
best
Estou
perdendo
a
cabeça
e
pondo
as
cartas
na
mesa
I'm
losing
my
mind
and
putting
my
cards
on
the
table
Mas
não
sei
mais
se
você
vale
meu
sangue
e
suor
But
I
don't
know
if
you're
worth
my
blood
and
sweat
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.