The Kira Justice - Lendário Sonhador (Abertura de "Digimon Tamers") - перевод текста песни на немецкий




Lendário Sonhador (Abertura de "Digimon Tamers")
Legendärer Träumer (Eröffnung von "Digimon Tamers")
Quero ser maior de todos
Ich will der Größte von allen sein,
O lendário sonhador
Der legendäre Träumer,
No presente, no futuro
In der Gegenwart, in der Zukunft,
Indo aonde for
Wo auch immer ich hingehe.
É mesmo, hoje eu percebi, eu sei
Ja, heute habe ich es bemerkt, ich weiß,
São tantas questões
Es gibt so viele Fragen,
Quem sou eu? Eu nem sei
Wer bin ich? Ich weiß es nicht einmal,
Se eu cair, bem rápido vou me levantar
Wenn ich falle, stehe ich schnell wieder auf,
Não vou fugir, a chance pode me escapar
Ich werde nicht weglaufen, die Chance könnte mir entkommen.
Sou o maior que surgiu
Ich bin der Größte, der je aufgetaucht ist,
Sonhador que conseguiu
Ein Träumer, der es geschafft hat,
Voar mais alto que todos
Höher als alle anderen zu fliegen.
Vou em direção ao amanhã
Ich gehe in Richtung Morgen,
Não penso em parar, eu não!
Ich denke nicht daran, anzuhalten, ich nicht!
Ninguém me deterá!
Niemand wird mich aufhalten!
Vou ser o maior de todos
Ich werde der Größte von allen sein,
O lendário sonhador
Der legendäre Träumer,
Eu conquisto no presente
Ich erobere in der Gegenwart
A certeza do que sou
Die Gewissheit dessen, was ich bin.
Quero ser o maior de todos
Ich will der Größte von allen sein,
O lendário sonhador
Der legendäre Träumer,
No presente, no futuro
In der Gegenwart, in der Zukunft,
Indo aonde for
Wo auch immer ich hingehe.
Nossa coragem nos deu asas pra
Unser Mut hat uns Flügel gegeben, um
Voar até onde o coração mandar
Zu fliegen, wohin das Herz uns führt,
Para ser mais forte como eu quero ser
Um stärker zu sein, so wie ich es sein will,
Eu juro que eu não vou parar de correr
Ich schwöre, ich werde nicht aufhören zu rennen.
No passado eu temi
In der Vergangenheit fürchtete ich,
Que o tempo estivesse no fim
Dass die Zeit zu Ende sei,
Mas estou aqui de novo
Aber ich bin wieder hier.
Indo em direção ao amanhã
Ich gehe in Richtung Morgen,
Não penso em parar, eu não!
Ich denke nicht daran, anzuhalten, ich nicht!
Ninguém me deterá!
Niemand wird mich aufhalten!
Vou ser o maior de todos
Ich werde der Größte von allen sein,
O lendário sonhador
Der legendäre Träumer,
Com coragem, e força
Mit Mut, Glauben und Stärke,
Com o poder do amor
Mit der Kraft der Liebe.
Quero ser o maior de todos
Ich will der Größte von allen sein,
O lendário sonhador
Der legendäre Träumer,
No presente, no futuro
In der Gegenwart, in der Zukunft,
Indo aonde for
Wo auch immer ich hingehe.
Vou ser o maior de todos
Ich werde der Größte von allen sein,
O lendário sonhador
Der legendäre Träumer,
Eu conquisto no presente
Ich erobere in der Gegenwart
A certeza do que sou
Die Gewissheit dessen, was ich bin.
Quero ser o maior de todos
Ich will der Größte von allen sein,
O lendário sonhador
Der legendäre Träumer,
No presente, no futuro
In der Gegenwart, in der Zukunft,
Indo aonde for
Wo auch immer ich hingehe.
Vou ser o maior de todos
Ich werde der Größte von allen sein,
O lendário sonhador
Der legendäre Träumer,
Com coragem, e força
Mit Mut, Glauben und Stärke,
Com o poder do amor
Mit der Kraft der Liebe.
Quero ser o maior de todos
Ich will der Größte von allen sein,
O lendário sonhador
Der legendäre Träumer,
No presente, no futuro
In der Gegenwart, in der Zukunft,
Indo aonde for
Wo auch immer ich hingehe.
Vou ser o maior de todos
Ich werde der Größte von allen sein,
O lendário sonhador
Der legendäre Träumer,
Eu conquisto no presente
Ich erobere in der Gegenwart
A certeza do que sou
Die Gewissheit dessen, was ich bin.
Quero ser o maior de todos
Ich will der Größte von allen sein,
O lendário sonhador
Der legendäre Träumer,
No presente, no futuro
In der Gegenwart, in der Zukunft,
Indo aonde for
Wo auch immer ich hingehe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.