The Kira Justice - Mais Do Que Sangue - перевод текста песни на немецкий

Mais Do Que Sangue - The Kira Justiceперевод на немецкий




Mais Do Que Sangue
Mehr als nur Blut
Eu não sei se você sabe
Ich weiß nicht, ob du es weißt
Então queria te falar
Drum wollt' ich es dir sagen
Por pior que esteja a fase
Wie schlimm die Phase auch sein mag
Me chama e eu estarei
Ruf mich, und ich werde da sein
Não é sobre DNA
Es geht nicht um DNA
É sobre ter alguém em quem posso confiar
Es geht darum, jemanden zu haben, dem ich vertrauen kann
Não é sobre sangue, mas é sobre o coração
Es geht nicht ums Blut, sondern ums Herz
É sobre ter alguém que te levanta quando está no chão
Es geht darum, jemanden zu haben, der dich aufhebt, wenn du am Boden bist
Sei que temos diferenças
Ich weiß, wir haben Unterschiede
De pensar e também de agir
Im Denken und auch im Handeln
Mas nada disso é problema
Aber nichts davon ist ein Problem
Se eu tenho você junto a mim
Wenn ich dich an meiner Seite habe
Não é sobre DNA
Es geht nicht um DNA
É sobre ter alguém em quem posso confiar
Es geht darum, jemanden zu haben, dem ich vertrauen kann
Não é sobre sangue, mas é sobre o coração
Es geht nicht ums Blut, sondern ums Herz
É sobre ter alguém que te levanta quando está no chão
Es geht darum, jemanden zu haben, der dich aufhebt, wenn du am Boden bist
É mais do que um rótulo
Es ist mehr als ein Etikett
É mais que obrigação
Mehr als Verpflichtung
É mais do que sangue
Es ist mehr als Blut
É a mais forte ligação
Es ist die stärkste Verbindung
É mais do que sangue
Es ist mehr als Blut
Que faz diferença
Was den Unterschied macht
A nossa união é intensa
Unsere Verbindung ist intensiv
É mais do que sangue
Es ist mehr als Blut
O que junta a gente
Was uns zusammenbringt
A nossa união é pra sempre
Unsere Verbindung ist für immer
Eu não sei se você sabe
Ich weiß nicht, ob du es weißt
Então queria te falar
Drum wollt' ich es dir sagen
Não é sobre DNA
Es geht nicht um DNA
É sobre ter alguém em quem posso confiar
Es geht darum, jemanden zu haben, dem ich vertrauen kann
Não é sobre sangue, mas é sobre o coração
Es geht nicht ums Blut, sondern ums Herz
É sobre ter alguém que te levanta quando está no chão
Es geht darum, jemanden zu haben, der dich aufhebt, wenn du am Boden bist
É mais do que sangue mais do que sangue)
Es ist mehr als Blut (es ist mehr als Blut)
O que junta a gente
Was uns zusammenbringt
A nossa união é pra sempre!
Unsere Verbindung ist für immer!
É mais do que um rótulo
Es ist mehr als ein Etikett
Mais que obrigação
Mehr als Verpflichtung
É mais do que sangue
Es ist mehr als Blut
É a mais forte ligação
Es ist die stärkste Verbindung





Авторы: Matheus Lynar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.