Текст и перевод песни The Kira Justice - Marionete
Marionete,
quando
vai
cortar
essas
cordas
Марионетка,
когда
ты
порвёшь
эти
нити,
Que
usam
pra
te
controlar?
Которыми
тебя
контролируют?
Você
acha
que
tá
dando
um
show
Ты
думаешь,
что
устраиваешь
шоу,
Mas
se
olhar
para
cima
Но
если
посмотришь
вверх,
Vai
ver
quem
sempre
manipulou
То
увидишь,
кто
тобой
всегда
манипулировал,
Vai
ver
quem
te
subestima
Увидишь,
кто
тебя
недооценивает.
E
nesse
palco
tão
pequeno
que
é
seu
mundo
И
на
этой
маленькой
сцене,
что
зовётся
твоим
миром,
Por
que
não
para
pra
pensar
por
mais
que
um
segundo?
Почему
бы
не
остановиться
и
не
подумать
хоть
на
секунду?
Marionete,
quando
vai
cortar
essas
cordas
Марионетка,
когда
ты
порвёшь
эти
нити,
Que
usam
pra
te
controlar?
Которыми
тебя
контролируют?
E
quando
vai
notar
que
sempre
dá
voltas
И
когда
ты
заметишь,
что
всё
время
ходишь
по
кругу,
Mas
nunca
saiu
do
lugar?
Но
никуда
не
двигаешься
с
места?
As
promessas
que
eles
fazem
são
como
gelo
Их
обещания
подобны
льду,
Que
em
instantes
se
derrete
Который
в
мгновение
тает.
Pois
pra
eles
você
não
passa
Ведь
для
них
ты
всего
лишь
De
uma
marionete
Марионетка.
Você
diz
que
querem
o
seu
bem
Ты
говоришь,
что
они
желают
тебе
добра,
Acha
que
são
seus
amigos
Думаешь,
что
они
твои
друзья,
Mas
te
tratam
como
um
ninguém
Но
они
обращаются
с
тобой,
как
с
никем,
Fazem
teatro
contigo
Играют
с
тобой
в
театр.
E
essas
cordas
atadas
na
sua
mão
И
эти
нити,
привязанные
к
твоим
рукам,
Não
são
transparentes
Они
не
прозрачны,
Mas
parecem
que
fogem
da
sua
visão
Но
кажется,
что
они
ускользают
от
твоего
взгляда,
Do
inconsciente
От
твоего
подсознания.
Marionete,
quando
vai
cortar
essas
cordas
Марионетка,
когда
ты
порвёшь
эти
нити,
Que
usam
pra
te
controlar?
Которыми
тебя
контролируют?
E
quando
vai
notar
que
sempre
dá
voltas
И
когда
ты
заметишь,
что
всё
время
ходишь
по
кругу,
Mas
nunca
saiu
do
lugar?
Но
никуда
не
двигаешься
с
места?
As
promessas
que
eles
fazem
são
como
gelo
Их
обещания
подобны
льду,
Que
em
instantes
se
derrete
Который
в
мгновение
тает.
Pois
pra
eles
você
não
passa
Ведь
для
них
ты
всего
лишь
De
uma
marionete
Марионетка.
E
nesse
palco
tão
pequeno
que
é
seu
mundo
И
на
этой
маленькой
сцене,
что
зовётся
твоим
миром,
Por
que
não
para
pra
pensar
por
mais
que
um
segundo?
Почему
бы
не
остановиться
и
не
подумать
хоть
на
секунду?
Que
não
adianta
encarar
com
deboche
Что
нет
смысла
смотреть
с
насмешкой,
Se
você
repete
o
roteiro
deles
Если
ты
повторяешь
их
сценарий.
Você
não
é
muito
mais
que
um
fantoche
Ты
не
более
чем
просто
кукла,
Se
você
só
age
sem
que
nunca
pense
Если
действуешь,
не
думая.
Marionete,
quando
vai
cortar
essas
cordas
Марионетка,
когда
ты
порвёшь
эти
нити,
Que
usam
pra
te
controlar?
Которыми
тебя
контролируют?
E
quando
vai
notar
que
sempre
dá
voltas
И
когда
ты
заметишь,
что
всё
время
ходишь
по
кругу,
Mas
nunca
saiu
do
lugar?
Но
никуда
не
двигаешься
с
места?
As
promessas
que
eles
fazem
são
como
gelo
Их
обещания
подобны
льду,
Que
em
instantes
se
derrete
Который
в
мгновение
тает.
Pois
pra
eles
você
não
passa
Ведь
для
них
ты
всего
лишь
De
uma
marionete
Марионетка.
Quando
vai
cortar
essas
cordas
Когда
ты
порвёшь
эти
нити,
Que
usam
pra
te
controlar?
Которыми
тебя
контролируют?
Quando
vai
cortar
essas
cordas
Когда
ты
порвёшь
эти
нити,
De
uma
marionete?
Марионетка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Lynar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.