Текст и перевод песни The Kira Justice - Melhor Sozinho
Melhor Sozinho
Лучше одному
Eu
pensei
que
podia
contar
com
alguém
Я
думал,
что
могу
на
кого-то
положиться,
Mas
era
só
mentira
Но
это
была
просто
ложь.
E
eu,
tolo,
acreditei
И
я,
глупец,
поверил.
Eu
pensei
que
você
era
diferente
Я
думал,
что
ты
другая,
Mas
era
só
mais
um
no
meio
de
toda
essa
gente...
Но
ты
оказалась
такой
же,
как
и
все...
Mas
eu
já
aprendi
essa
minha
lição
Но
я
уже
усвоил
этот
урок.
Da
próxima
vez
só
vou
dizer
não!
В
следующий
раз
я
просто
скажу
"нет"!
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Мне
лучше
одному.
Não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужна,
Pra
achar
o
meu
caminho
Чтобы
найти
свой
путь.
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Мне
лучше
одному.
Não
preciso
de
você;
Ты
мне
не
нужна;
Na
verdade
eu
não
preciso
de
ninguém
На
самом
деле,
мне
никто
не
нужен.
Eu
pensei
que
era
só
tentar
mais
uma
vez
Я
думал,
что
стоит
попробовать
ещё
раз,
Mas
nem
quinhentas
chances
Но
даже
пятьсот
шансов
Vão
te
fazer
aprender
Не
заставят
тебя
измениться.
Eu
pensei
que
a
ajuda
iria
chegar
Я
думал,
что
помощь
придёт,
Mas
eu
estava
errado
Но
я
ошибался.
De
agora
em
diante
não
mais!
С
этого
момента
больше
никогда!
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Мне
лучше
одному.
Não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужна,
Pra
achar
o
meu
caminho!
Чтобы
найти
свой
путь!
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Мне
лучше
одному.
Não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужна.
Na
verdade,
eu
não
preciso
de
ninguém!
На
самом
деле,
мне
никто
не
нужен!
Mas
eu
já
aprendi
essa
minha
lição
Но
я
уже
усвоил
этот
урок.
Da
próxima
vez
só
vou
dizer
não!
В
следующий
раз
я
просто
скажу
"нет"!
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Мне
лучше
одному.
Não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужна,
Pra
achar
o
meu
caminho!
Чтобы
найти
свой
путь!
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Мне
лучше
одному.
Não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужна.
Na
verdade,
eu
não
preciso
de
ninguém!
На
самом
деле,
мне
никто
не
нужен!
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Мне
лучше
одному.
Não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужна,
Pra
achar
o
meu
caminho!
Чтобы
найти
свой
путь!
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Мне
лучше
одному.
Não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужна.
Na
verdade,
eu
não
preciso
de
ninguém!
На
самом
деле,
мне
никто
не
нужен!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.