Текст и перевод песни The Kira Justice - Melhor Sozinho
Eu
pensei
que
podia
contar
com
alguém
Я
думал,
что
могу
рассчитывать
на
кого-то
Mas
era
só
mentira
Но
это
была
просто
ложь.
E
eu,
tolo,
acreditei
И
я,
дурак,
поверил
Eu
pensei
que
você
era
diferente
Я
думал,
что
ты
другой
Mas
era
só
mais
um
no
meio
de
toda
essa
gente...
Но
это
был
просто
еще
один
среди
всех
этих
людей...
Mas
eu
já
aprendi
essa
minha
lição
Но
я
уже
усвоил
этот
урок
Da
próxima
vez
só
vou
dizer
não!
В
следующий
раз
я
просто
скажу
нет!
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Я
поворачиваюсь
лучше
в
одиночестве
Não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужен
Pra
achar
o
meu
caminho
Чтобы
найти
свой
путь,
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Я
поворачиваюсь
лучше
в
одиночестве
Não
preciso
de
você;
Ты
мне
не
нужен;
Na
verdade
eu
não
preciso
de
ninguém
На
самом
деле
мне
никто
не
нужен
Eu
pensei
que
era
só
tentar
mais
uma
vez
Я
думал,
что
это
просто
попытка
еще
раз
Mas
nem
quinhentas
chances
Но
не
пятьсот
шансов
Vão
te
fazer
aprender
Они
заставят
вас
учиться
Eu
pensei
que
a
ajuda
iria
chegar
Я
думал,
что
помощь
придет
Mas
eu
estava
errado
Но
я
был
неправ
De
agora
em
diante
não
mais!
С
этого
момента
больше
нет!
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Я
поворачиваюсь
лучше
в
одиночестве
Não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужен
Pra
achar
o
meu
caminho!
Чтобы
найти
свой
путь!
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Я
поворачиваюсь
лучше
в
одиночестве
Não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужен
Na
verdade,
eu
não
preciso
de
ninguém!
На
самом
деле,
мне
никто
не
нужен!
Mas
eu
já
aprendi
essa
minha
lição
Но
я
уже
усвоил
этот
урок
Da
próxima
vez
só
vou
dizer
não!
В
следующий
раз
я
просто
скажу
нет!
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Я
поворачиваюсь
лучше
в
одиночестве
Não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужен
Pra
achar
o
meu
caminho!
Чтобы
найти
свой
путь!
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Я
поворачиваюсь
лучше
в
одиночестве
Não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужен
Na
verdade,
eu
não
preciso
de
ninguém!
На
самом
деле,
мне
никто
не
нужен!
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Я
поворачиваюсь
лучше
в
одиночестве
Não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужен
Pra
achar
o
meu
caminho!
Чтобы
найти
свой
путь!
Eu
me
viro
melhor
sozinho
Я
поворачиваюсь
лучше
в
одиночестве
Não
preciso
de
você
Ты
мне
не
нужен
Na
verdade,
eu
não
preciso
de
ninguém!
На
самом
деле,
мне
никто
не
нужен!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.