The Kira Justice - Mensagens Pro Céu (Inspirada em Anohana) - перевод текста песни на немецкий

Mensagens Pro Céu (Inspirada em Anohana) - The Kira Justiceперевод на немецкий




Mensagens Pro Céu (Inspirada em Anohana)
Nachrichten an den Himmel (Inspiriert von Anohana)
Desde que você se foi
Seit du fort bist,
Eu não fui mais o mesmo
bin ich nicht mehr derselbe.
Escondi minhas emoções
Ich habe meine Gefühle verborgen,
Mas sofria por dentro
aber innerlich gelitten.
Se você estivesse aqui
Wenn du hier wärst,
Tudo iria mudar
würde sich alles ändern.
Você ia sorrir
Du würdest einfach lächeln,
Me trazer a calma
mir Ruhe bringen.
Onde está você?
Wo bist du?
Onde está você?
Wo bist du?
E o que eu mais queria agora
Und was ich mir jetzt am meisten wünsche,
Era poder te encontrar
ist, dich wiederfinden zu können.
E dizer que eu me arrependo
Und dir zu sagen, dass ich bereue,
Do que eu disse aquele dia
was ich an jenem Tag gesagt habe.
Tanto tempo se passou
So viel Zeit ist vergangen,
E ele afastou a gente
und sie hat uns getrennt,
Que um dia acreditou
die wir eines Tages glaubten,
Que isso era pra sempre
dass es für immer wäre.
E eu irei mandar
Und ich werde
Mensagens pro céu
Nachrichten an den Himmel senden.
Será que alguém
Ob wohl jemand
Poderá responder
antworten kann?
Onde está você?
Wo bist du?
Onde está você?
Wo bist du?
E o que eu mais queria agora
Und was ich mir jetzt am meisten wünsche,
Era poder te encontrar
ist, dich wiederfinden zu können.
E dizer que eu me arrependo
Und dir zu sagen, dass ich bereue,
Do que eu disse aquele dia
was ich an jenem Tag gesagt habe.
não sei se é uma alucinação
Ich weiß nicht mehr, ob es eine Halluzination ist
Ou será que perdi a minha razão
oder ob ich den Verstand verloren habe.
Sua falta deixou um grande vazio
Dein Fehlen hat eine große Leere hinterlassen
Dentro do meu coração
in meinem Herzen.
Onde está você?
Wo bist du?
Onde está você?
Wo bist du?
E o que eu mais queria agora
Und was ich mir jetzt am meisten wünsche,
Era poder te encontrar
ist, dich wiederfinden zu können.
E dizer que eu me arrependo
Und dir zu sagen, dass ich bereue,
Do que eu disse aquele dia
was ich an jenem Tag gesagt habe.
E o que eu mais queria agora
Und was ich mir jetzt am meisten wünsche,
Era te abraçar bem forte
ist, dich fest zu umarmen.
Mas acho que a vida não quer
Aber ich glaube, das Leben will es nicht,
Vai ver eu não tenho sorte
vielleicht habe ich kein Glück.
Onde está você?
Wo bist du?
Onde está você?
Wo bist du?





Авторы: Matheus Lynar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.