Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembro
quando
eu
Ich
erinnere
mich,
als
ich
Me
sentia
mal
mich
schlecht
fühlte,
Por
não
ser
igual
a
eles
weil
ich
nicht
wie
sie
war,
Por
não
ser
normal
weil
ich
nicht
normal
war.
Eu
sempre
tentei
Ich
habe
immer
versucht,
Agradar
a
quem
denen
zu
gefallen,
Me
pisava
e
nem
se
importava
no
final
die
mich
traten
und
sich
am
Ende
nicht
einmal
darum
kümmerten,
Mas
foi
aí
que
eu
percebi
aber
da
habe
ich
gemerkt,
Que
eu
posso
decidir
dass
ich
entscheiden
kann,
Meu
próprio
destino
mein
eigenes
Schicksal.
Sou
mais
do
que
capaz
Ich
bin
mehr
als
fähig,
Agora
eu
sei
que
eu
consigo
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
es
schaffe.
Que
eu
sou
quem
eu
quiser
Dass
ich
bin,
wer
ich
sein
will,
No
fim
tudo
bem
am
Ende
ist
alles
gut.
Eu
juro
que
não
vou
mudar
por
mais
ninguém
Ich
schwöre,
ich
werde
mich
für
niemanden
mehr
ändern,
mein
Schatz.
Lembro
quando
eu
Ich
erinnere
mich,
als
ich
Aceitei
calado
still
akzeptierte,
Quando
me
diziam
que
eu
era
só
um
fraco
als
man
mir
sagte,
ich
sei
nur
ein
Schwächling.
Mas
um
dia
eu
acordei
Aber
eines
Tages
wachte
ich
auf,
Resolvi
criar
forças
beschloss,
Kräfte
zu
sammeln,
Aprendi
a
dizer
não
para
essas
pessoas
lernte,
diesen
Leuten
Nein
zu
sagen,
E
foi
aí
que
eu
percebi
und
da
habe
ich
gemerkt,
Que
eu
posso
decidir
dass
ich
entscheiden
kann,
Meu
próprio
destino
mein
eigenes
Schicksal.
Sou
mais
do
que
capaz
Ich
bin
mehr
als
fähig,
Agora
eu
sei
que
eu
consigo
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
es
schaffe.
Que
eu
sou
quem
eu
quiser
Dass
ich
bin,
wer
ich
sein
will,
No
fim
tudo
bem
am
Ende
ist
alles
gut.
Eu
juro
que
não
vou
mudar
por
mais
ninguém
Ich
schwöre,
ich
werde
mich
für
niemanden
mehr
ändern,
mein
Schatz.
Criei
asas
Ich
habe
Flügel
bekommen
E
me
libertei
und
mich
befreit,
Sem
máscaras,
posso
respirar
outra
vez
ohne
Masken,
kann
ich
wieder
atmen.
Me
dei
chances
Ich
gab
mir
Chancen
E
me
conheci
und
lernte
mich
kennen,
Finalmente
eu
posso
ter
orgulho
de
mim
endlich
kann
ich
stolz
auf
mich
sein.
Criei
asas
Ich
habe
Flügel
bekommen
E
me
libertei
und
mich
befreit,
Sem
máscaras,
posso
respirar
outra
vez
ohne
Masken,
kann
ich
wieder
atmen.
Me
dei
chances
Ich
gab
mir
Chancen
E
me
conheci
und
lernte
mich
kennen,
Finalmente
eu
posso
ter
orgulho
de
mim
endlich
kann
ich
stolz
auf
mich
sein.
E
eu
posso
decidir
Und
ich
kann
entscheiden,
Meu
próprio
destino
mein
eigenes
Schicksal.
Sou
mais
do
que
capaz
Ich
bin
mehr
als
fähig,
Agora
eu
sei
que
eu
consigo
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
es
schaffe.
Que
eu
sou
quem
eu
quiser
Dass
ich
bin,
wer
ich
sein
will,
No
fim
tudo
bem
am
Ende
ist
alles
gut.
Eu
juro
que
não
vou
mudar
por
mais
ninguém
Ich
schwöre,
ich
werde
mich
für
niemanden
mehr
ändern,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Lynar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.