Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monocromático
Monochromatisch
O
mundo
é
uma
pintura
Die
Welt
ist
ein
Gemälde
De
um
campo
de
flores
eines
Blumenfeldes,
Mas
meu
olhar
sempre
procura
aber
mein
Blick
sucht
immer
E
não
enxerga
as
cores
und
sieht
keine
Farben.
E
esse
céu
sempre
cinzento
Und
dieser
Himmel,
immer
grau,
Beleza
desbotada
verblichene
Schönheit,
E
chove
em
mim
nesse
momento
und
es
regnet
in
mir
in
diesem
Moment,
Disfarça
as
minhas
lágrimas
verbirgt
meine
Tränen.
Monocromático
Monochromatisch,
Meu
mundo
segue
sendo
assim
meine
Welt
bleibt
so,
Meio
estático
halb
statisch,
Descolorido
só
pra
mim
farblos,
nur
für
mich.
As
flores
não
me
mostram
cor
Die
Blumen
zeigen
mir
keine
Farbe,
Mas
mostram
seus
espinhos
sondern
zeigen
ihre
Dornen,
A
minha
alma
se
apagou
meine
Seele
ist
erloschen
No
meio
do
caminho
auf
halbem
Weg.
Ainda
espero
o
arco-iris
Ich
warte
immer
noch
auf
den
Regenbogen,
Que
chega
no
final
da
chuva
der
am
Ende
des
Regens
kommt,
Uma
paisagem
colorida
eine
farbenfrohe
Landschaft,
Quem
sabe,
então
tudo
muda
vielleicht
ändert
sich
dann
alles.
Monocromático
(monocromático)
Monochromatisch
(monochromatisch),
Meu
mundo
segue
sendo
assim
meine
Welt
bleibt
so,
Meio
estático
(meio
estático)
halb
statisch
(halb
statisch),
Descolorido
só
pra
mim
farblos,
nur
für
mich.
Monocromático
(monocromático)
Monochromatisch
(monochromatisch),
Meu
mundo
segue
sendo
assim
meine
Welt
bleibt
so,
Enigmático
(enigmático)
rätselhaft
(rätselhaft),
Sem
eu
saber
pra
onde
ir
ohne
dass
ich
weiß,
wohin.
O
meu
olhar
sempre
procura
Mein
Blick
sucht
immer,
E
não
enxerga
as
cores
und
sieht
keine
Farben.
Monocromático
(monocromático)
Monochromatisch
(monochromatisch),
Meu
mundo
segue
sendo
assim
meine
Welt
bleibt
so,
Meio
estático
(meio
estático)
halb
statisch
(halb
statisch),
Descolorido
só
pra
mim
farblos,
nur
für
mich.
Monocromático
(monocromático)
Monochromatisch
(monochromatisch),
Meu
mundo
segue
sendo
assim
meine
Welt
bleibt
so,
Enigmático
(enigmático)
rätselhaft
(rätselhaft),
Sem
eu
saber
pra
onde
ir
ohne
dass
ich
weiß,
wohin.
Monocromático
Monochromatisch.
Monocromático
Monochromatisch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Lynar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.