Текст и перевод песни The Kira Justice - Monstro (Piano) [Inspirada em "Tokyo Ghoul"]
Alguém
aqui
me
escuta?
Кто-нибудь
здесь
меня
слушает?
Alguém
pode
me
ver?
Кто-нибудь
может
меня
увидеть?
Notar
que
uma
tragédia
Заметим,
что
трагедия
Está
prestes
a
acontecer
Это
должно
произойти
Eu
não
fui
muito
longe
Я
не
зашел
слишком
далеко
Mas
não
sei
onde
estou
Но
я
не
знаю,
где
я.
Alguém
pode
me
encontrar
Кто-нибудь
может
найти
меня
Mostrar
pra
onde
vou
Показать,
куда
я
иду
Me
sinto
forte,
mas
prestes
a
cair
Я
чувствую
себя
сильным,
но
вот-вот
упаду.
Me
sinto
pronto
pra
vencer
ou
desistir
Я
чувствую
себя
готовым
победить
или
сдаться.
Pois
eu
sei
sim
que
há
um
monstro
em
mim
Потому
что
я
знаю,
да,
во
мне
есть
монстр.
Que
pode
destruir
tudo
o
que
eu
mais
amar
Что
может
разрушить
все,
что
я
люблю
больше
всего.
Não
tenho
mais
lugar
У
меня
больше
нет
места,
Alguém
aqui
me
escuta?
Кто-нибудь
здесь
меня
слушает?
Alguém
pode
me
ver?
Кто-нибудь
может
меня
увидеть?
Pois
eu
nunca
pedi
pra
nada
disso
acontecer
Потому
что
я
никогда
не
просил,
чтобы
это
произошло
Aqueles
que
me
cercam
Те,
кто
меня
окружает
Sofrendo
ao
meu
redor
Страдание
вокруг
меня
Se
só
eu
me
ferisse,
eu
sei
Если
бы
только
я
был
ранен,
я
знаю,
Seria
bem
melhor
Было
бы
намного
лучше
Me
sinto
forte,
mas
prestes
a
cair
Я
чувствую
себя
сильным,
но
вот-вот
упаду.
Me
sinto
pronto
pra
vencer
ou
desistir
Я
чувствую
себя
готовым
победить
или
сдаться.
Pois
eu
sei
sim
que
há
um
monstro
em
mim
Потому
что
я
знаю,
да,
во
мне
есть
монстр.
Que
pode
destruir
tudo
o
que
eu
mais
amar
Что
может
разрушить
все,
что
я
люблю
больше
всего.
Não
tenho
mais
lugar
У
меня
больше
нет
места,
Não
sei
pra
onde
voltar,
ah-ah
Я
не
знаю,
куда
вернуться,
ах-ах
Não
sei
pra
onde
vou
Я
не
знаю,
куда
я
иду.
Se
não
vou
voltar
atrás
Если
я
не
вернусь
Quem
eu
fui
não
serei
nunca
mais
Кем
бы
я
ни
был,
я
больше
никогда
не
буду
Mas
faço
meu
melhor
até
morrer
em
paz
Но
я
делаю
все
возможное,
пока
не
умру
с
миром.
Pois
eu
sei
sim
que
há
um
monstro
em
mim
Потому
что
я
знаю,
да,
во
мне
есть
монстр.
Que
pode
destruir
tudo
o
que
eu
mais
amar
Что
может
разрушить
все,
что
я
люблю
больше
всего.
Não
tenho
mais
lugar
У
меня
больше
нет
места,
Alguém
aqui
me
escuta?
Кто-нибудь
здесь
меня
слушает?
Alguém
pode
me
ver?
Кто-нибудь
может
меня
увидеть?
Não
tenho
mais
lugar
У
меня
больше
нет
места,
Não
sei
pra
onde
voltar
Я
не
знаю,
куда
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.