Текст и перевод песни The Kira Justice - Na Verdade... - Piano e Voz
Na Verdade... - Piano e Voz
На самом деле... - Фортепиано и голос
Você
olha
pra
mim
Ты
смотришь
на
меня
Se
pergunta
como
eu
tenho
energia?
Спрашиваешь,
откуда
у
меня
энергия?
Parece
fácil
assim
Кажется,
это
так
просто
Quando
nunca
se
tem
um
mal
dia
Когда
у
тебя
никогда
не
бывает
плохого
дня
Quer
saber
meu
segredo?
Хочешь
узнать
мой
секрет?
Do
que
eu
tenho
medo?
Чего
я
боюсь?
E
aonde
quero
chegar?
И
куда
я
хочу
прийти?
Quer
saber
meu
segredo?
Хочешь
узнать
мой
секрет?
Do
que
eu
tenho
medo?
Чего
я
боюсь?
Então
vou
te
falar
Тогда
я
тебе
расскажу
Na
verdade,
eu
nem
queria
На
самом
деле,
я
бы
не
хотела
Ter
saído
da
cama
Вставать
с
постели
Mas
tenho
uma
missão
e
o
dever
me
chama,
me
chama
Но
у
меня
есть
миссия,
и
долг
зовет
меня,
зовет
E
eu
não
sei
dizer
não
И
я
не
могу
сказать
"нет"
E
na
verdade,
eu
nem
queria
И
на
самом
деле,
я
бы
не
хотела
Ter
que
ver
ninguém
Никого
видеть
90%
nem
se
importam
se
estou
bem,
se
estou
bem
90%
даже
не
волнует,
хорошо
ли
я,
хорошо
ли
я
E
eu
não
sei
responder
И
я
не
знаю,
что
ответить
Você
olha
pra
mim
Ты
смотришь
на
меня
Se
pergunta
como
é
que
eu
aguento?
Спрашиваешь,
как
я
это
терплю?
Ouvir
que
eu
tenho
sorte
Слышать,
что
мне
везет
Sem
jamais
notarem
o
sofrimento
Не
замечая
страданий
Quer
saber
meu
segredo?
Хочешь
узнать
мой
секрет?
Do
que
eu
tenho
medo?
Чего
я
боюсь?
E
aonde
quero
chegar?
(E
aonde
quero
chegar?)
И
куда
я
хочу
прийти?
(Куда
я
хочу
прийти?)
Quer
saber
meu
segredo?
Хочешь
узнать
мой
секрет?
Do
que
eu
tenho
medo?
Чего
я
боюсь?
Então
vou
te
falar
(vou
te
falar)
Тогда
я
тебе
расскажу
(расскажу)
Na
verdade,
eu
nem
queria
На
самом
деле,
я
бы
не
хотела
Ter
saído
da
cama
Вставать
с
постели
Mas
tenho
uma
missão
e
o
dever
me
chama,
chama
Но
у
меня
есть
миссия,
и
долг
зовет
меня,
зовет
E
eu
não
sei
dizer
não
И
я
не
могу
сказать
"нет"
Na
verdade,
eu
nem
queria
На
самом
деле,
я
бы
не
хотела
Ter
que
ver
ninguém
Никого
видеть
90%
nem
se
importam
se
estou
bem,
se
estou
bem
90%
даже
не
волнует,
хорошо
ли
я,
хорошо
ли
я
E
eu
não
sei
responder
И
я
не
знаю,
что
ответить
Então
tanto
faz,
tanto
faz,
tanto
faz,
tanto
faz
Так
что
все
равно,
все
равно,
все
равно,
все
равно
E
assim
eu
sigo
И
так
я
продолжаю
Eu
sigo
um
dia
a
mais
Я
продолжаю
еще
один
день
Você
olha
pra
mim
Ты
смотришь
на
меня
Se
pergunta
como
eu
tenho
energia?
Спрашиваешь,
откуда
у
меня
энергия?
Na
verdade,
eu
nem
queria
На
самом
деле,
я
бы
не
хотела
Ter
saído
da
cama
Вставать
с
постели
Mas
tenho
uma
missão
e
o
dever
me
chama,
me
chama
Но
у
меня
есть
миссия,
и
долг
зовет
меня,
зовет
E
eu
não
sei
dizer
não
И
я
не
могу
сказать
"нет"
E
na
verdade,
eu
nem
queria
И
на
самом
деле,
я
бы
не
хотела
Ter
que
ver
ninguém
Никого
видеть
90%
nem
se
importam
se
estou
bem
90%
даже
не
волнует,
хорошо
ли
я
E
a
verdade,
é
que
eu
não
sei
И
на
самом
деле,
я
не
знаю
Então
tanto
faz,
tanto
faz,
tanto
faz,
tanto
faz
Так
что
все
равно,
все
равно,
все
равно,
все
равно
E
assim
eu
sigo
И
так
я
продолжаю
Eu
sigo
um
dia
a
mais
Я
продолжаю
еще
один
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Lynar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.