The Kira Justice - Na Verdade... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kira Justice - Na Verdade...




Você olha pra mim
Ты смотришь на меня
Se pergunta como eu tenho energia?
Интересно, как у меня есть энергия?
Parece fácil assim
Звучит так просто
Quando nunca se tem um mal dia
Когда у тебя никогда не бывает плохого дня.
Quer saber meu segredo?
Хотите узнать мой секрет?
Do que eu tenho medo?
Чего я боюсь?
E aonde quero chegar? (E aonde quero chegar?)
И куда я хочу попасть? куда я хочу попасть?)
Quer saber meu segredo?
Хотите узнать мой секрет?
Do que eu tenho medo?
Чего я боюсь?
Então vou te falar
Тогда я расскажу вам
Na verdade, eu nem queria
На самом деле, я даже не хотел
Ter saído da cama
Встать с постели
Mas tenho uma missão e o dever me chama, chama
Но у меня есть миссия, и долг зовет меня, зовет.
E eu não sei dizer não
И я не могу сказать нет.
Na verdade, eu nem queria
На самом деле, я даже не хотел
Ter que ver ninguém
Чтобы никого не видеть
90% nem se importam se estou bem (estou bem)
90% даже не заботятся, если я в порядке в порядке)
E eu não sei responder (e eu não sei responder)
И я не знаю, как ответить я не знаю, как ответить)
Você olha pra mim
Ты смотришь на меня
Se pergunta como é que eu aguento?
Интересно, как я могу это вынести?
Ouvir que eu tenho sorte
Услышать, что мне повезло
Sem jamais notarem o sofrimento
Никогда не замечая страданий
Quer saber meu segredo?
Хотите узнать мой секрет?
Do que eu tenho medo?
Чего я боюсь?
E aonde quero chegar? (E aonde quero chegar?)
И куда я хочу попасть? куда я хочу попасть?)
Quer saber meu segredo?
Хотите узнать мой секрет?
Do que eu tenho medo?
Чего я боюсь?
Então vou te falar
Тогда я расскажу вам
Na verdade, eu nem queria
На самом деле, я даже не хотел
Ter saído da cama
Встать с постели
Mas tenho uma missão e o dever me chama, chama
Но у меня есть миссия, и долг зовет меня, зовет.
E eu não sei dizer não
И я не могу сказать нет.
Na verdade, eu nem queria
На самом деле, я даже не хотел
Ter que ver ninguém
Чтобы никого не видеть
90% nem se importam se estou bem (estou bem)
90% даже не заботятся, если я в порядке в порядке)
E eu não sei responder
И я не знаю, как ответить
Então tanto faz, tanto faz, tanto faz (tanto faz)
Так что что угодно, что угодно, что угодно (что угодно)
E assim eu sigo
И поэтому я следую
Eu sigo um dia a mais
Я следую за лишним днем
Você olha pra mim
Ты смотришь на меня
Se pergunta como eu tenho energia?
Интересно, как у меня есть энергия?
Na verdade, eu nem queria
На самом деле, я даже не хотел
Ter saído da cama
Встать с постели
Mas tenho uma missão e o dever me chama (chama)
Но у меня есть миссия, и долг зовет меня (пламя)
E eu não sei dizer não
И я не могу сказать нет.
Na verdade, eu nem queria
На самом деле, я даже не хотел
Ter que ver ninguém
Чтобы никого не видеть
90% nem se importam se estou bem
90% даже не заботятся о том, в порядке ли я
E a verdade, é que eu não sei
И правда в том, что я не знаю.
Então tanto faz, tanto faz, tanto faz, tanto faz
Так что что угодно, что угодно, что угодно, что угодно,
E assim eu sigo
И поэтому я следую
Eu sigo um dia a mais
Я следую за лишним днем





Авторы: Matheus Lynar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.