Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Acordar (Versão Sarisa)
Не хочу просыпаться (версия Sarisa)
Só
te
peço,
me
leve
pra
sempre
Прошу
тебя
лишь
об
одном,
забери
меня
навсегда
Dentro
do
seu
olhar
В
глубину
твоих
глаз.
Se
estar
com
você
for
um
sonho
Если
быть
с
тобой
— это
всего
лишь
сон,
Eu
não
quero
acordar
То
я
не
хочу
просыпаться.
Não
quero
acordar
Не
хочу
просыпаться.
E
não
há
mais
ninguém
como
você
И
нет
больше
никого
на
свете,
Que
me
faça
falta
desse
jeito
Кто
был
бы
мне
так
нужен.
Que
aqueça
o
frio
que
há
em
meu
peito
Кто
согрел
бы
холод
в
моем
сердце,
E
por
isso,
eu
sempre
vou
te
proteger
И
поэтому
я
всегда
буду
тебя
оберегать.
E
tem
certas
coisas
que
eu
preciso
te
dizer
Есть
вещи,
которые
я
должен
тебе
сказать,
E
eu
vou
falar
pra
você
entender
И
я
скажу,
чтобы
ты
поняла.
Só
te
peço,
me
leve
pra
sempre
Прошу
тебя
лишь
об
одном,
забери
меня
навсегда
Dentro
do
seu
olhar
В
глубину
твоих
глаз.
Se
estar
com
você
for
um
sonho
Если
быть
с
тобой
— это
всего
лишь
сон,
Eu
não
quero
acordar
То
я
не
хочу
просыпаться.
Para
estar
ao
seu
lado
de
novo
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
снова,
Vou
a
qualquer
lugar
Я
готов
отправиться
куда
угодно.
Se
estar
com
você
for
um
sonho
Если
быть
с
тобой
— это
всего
лишь
сон,
Eu
não
quero
acordar
То
я
не
хочу
просыпаться.
Não
quero
acordar
Не
хочу
просыпаться.
E
não
há
uma
razão,
um
porquê
И
нет
причины,
нет
повода
Pra
explicar
o
quanto
eu
te
preciso
Объяснять,
как
сильно
ты
мне
нужна.
Mas
eu
sei
que
você
é
o
motivo
Но
я
знаю,
что
ты
— причина
Para
eu
ter
de
volta
o
meu
sorriso
Того,
что
на
моем
лице
снова
улыбка.
Se
você
estiver
bem
longe,
em
outro
lugar
Если
ты
будешь
очень
далеко,
в
другом
месте,
Eu
irei
gritar
pra
poder
te
encontrar
Я
буду
кричать,
чтобы
найти
тебя.
Só
te
peço,
me
leve
pra
sempre
Прошу
тебя
лишь
об
одном,
забери
меня
навсегда
Dentro
do
seu
olhar
В
глубину
твоих
глаз.
Se
estar
com
você
for
um
sonho
Если
быть
с
тобой
— это
всего
лишь
сон,
Eu
não
quero
acordar
То
я
не
хочу
просыпаться.
Para
estar
ao
seu
lado
de
novo
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
снова,
Vou
a
qualquer
lugar
Я
готов
отправиться
куда
угодно.
Mas
se
estar
com
você
for
um
sonho
Но
если
быть
с
тобой
— это
всего
лишь
сон,
Eu
não
quero
acordar
То
я
не
хочу
просыпаться.
Quando
eu
te
encontrar
Когда
я
найду
тебя,
Não
vou
mais
te
perder
Я
тебя
больше
не
потеряю.
Quando
eu
te
encontrar
Когда
я
найду
тебя,
Não
vou
mais
te
perder
Я
тебя
больше
не
потеряю.
Só
te
peço,
me
leve
pra
sempre
Прошу
тебя
лишь
об
одном,
забери
меня
навсегда
Dentro
do
seu
olhar
В
глубину
твоих
глаз.
Se
estar
com
você
for
um
sonho
Если
быть
с
тобой
— это
всего
лишь
сон,
Eu
não
quero
acordar
То
я
не
хочу
просыпаться.
Para
estar
ao
seu
lado
de
novo
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
снова,
Vou
a
qualquer
lugar
Я
готов
отправиться
куда
угодно.
Mas
se
estar
com
você
for
um
sonho
Но
если
быть
с
тобой
— это
всего
лишь
сон,
Eu
não
quero
acordar
То
я
не
хочу
просыпаться.
Quando
eu
te
encontrar
Когда
я
найду
тебя,
Não
vou
mais
te
perder
Я
тебя
больше
не
потеряю.
Quando
eu
te
encontrar
Когда
я
найду
тебя,
Não
vou
mais
te
perder
Я
тебя
больше
не
потеряю.
Sempre
te
traz
de
novo
e
de
novo
Всегда
буду
возвращаться
к
тебе
снова
и
снова,
Vou
a
qualquer
lugar
Я
готов
отправиться
куда
угодно.
Mas
se
estar
com
você
for
um
sonho
Но
если
быть
с
тобой
— это
всего
лишь
сон,
Eu
não
quero
acordar
То
я
не
хочу
просыпаться.
Não
quero
acordar
Не
хочу
просыпаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.