Текст и перевод песни The Kira Justice - O Criador de Heróis
O Criador de Heróis
The Hero Creator
Quando
a
esperança
parecia
perdida
When
hope
seemed
lost
Você
quem
veio
e
trouxe
ela
de
volta
à
vida
You
came
and
brought
it
back
to
life
Com
as
aventuras,
levava
pra
outro
mundo
With
adventures,
you
took
me
to
another
world
Fazendo
várias
horas
parecerem
só
minutos
Making
hours
seem
like
minutes
Usando
a
imaginação
Using
your
imagination
Mudou
o
mundo
real
You
changed
the
real
world
Com
suas
lendas
que
não
tem
final
With
your
legends
that
have
no
end
Você
provou
que
há
um
herói
You
proved
that
there
is
a
hero
Aqui
dentro,
em
todos
nós
Inside
us
all
Tantos
mundos
visitei
So
many
worlds
I've
visited
Com
você,
agora
eu
sei
With
you,
now
I
know
Que
sempre
há
uma
lição
That
there's
always
a
lesson
Em
cada
herói,
cada
vilão
In
every
hero,
every
villain
E
agora,
estrela
lá
no
céu
And
now,
a
star
in
the
sky
Obrigado
pelo
que
nos
deu
Thank
you
for
what
you
gave
us
Obrigado
pelo
que
nos
deu
Thank
you
for
what
you
gave
us
Já
quis
ser
um
mutante
porque
você
me
mostrou
I
wanted
to
be
a
mutant
because
you
showed
me
Que
ser
diferente
é
o
que
me
faz
especial
That
being
different
is
what
makes
me
special
Aprendi
sobre
seres
e
sobre
a
amizade
I
learned
about
beings
and
about
friendship
Que
com
grandes
poderes
vem
responsabilidades
That
with
great
power
comes
great
responsibility
Usando
a
imaginação
Using
your
imagination
Mudou
o
mundo
real
You
changed
the
real
world
Com
suas
lendas
que
não
tem
final
With
your
legends
that
have
no
end
Você
provou
que
há
um
herói
You
proved
that
there
is
a
hero
Aqui
dentro,
em
todos
nós
Inside
us
all
Tantos
mundos
visitei
So
many
worlds
I've
visited
Com
você,
agora
eu
sei
With
you,
now
I
know
Que
sempre
há
uma
lição
That
there's
always
a
lesson
Em
cada
herói,
cada
vilão
In
every
hero,
every
villain
E
agora,
estrela
lá
no
céu
And
now,
a
star
in
the
sky
Obrigado
pelo
que
nos
deu
Thank
you
for
what
you
gave
us
Nós
nunca
vamos
te
esquecer
We'll
never
forget
you
O
universo
não
é
o
mesmo
depois
de
você
The
universe
isn't
the
same
without
you
Nós
nunca
vamos
te
esquecer
We'll
never
forget
you
O
universo
não
é
o
mesmo
depois
de
The
universe
isn't
the
same
after
Você
provou
que
há
um
herói
You
proved
that
there
is
a
hero
Aqui
dentro,
em
todos
nós
Inside
us
all
Você
provou
que
há
um
herói
You
proved
that
there
is
a
hero
Aqui
dentro,
em
todos
nós
Inside
us
all
Tantos
mundos
visitei
So
many
worlds
I've
visited
Com
você,
agora
eu
sei
With
you,
now
I
know
Que
sempre
há
uma
lição
That
there's
always
a
lesson
Em
cada
herói,
cada
vilão
In
every
hero,
every
villain
E
agora,
estrela
lá
no
céu
And
now,
a
star
in
the
sky
Obrigado
pelo
que
nos
deu
Thank
you
for
what
you
gave
us
(Você
provou
que
há
um
herói)
(You
proved
that
there
is
a
hero)
(Aqui
dentro,
em
todos
nós),
ie-ieh
(Inside
us
all),
ie-ieh
(Tantos
mundos
visitei)
(So
many
worlds
I've
visited)
Com
você,
agora
eu
sei
With
you,
now
I
know
(Sempre
há
uma
lição)
(Always
is
a
lesson)
(Em
cada
herói,
cada
vilão),
ie-ieh
(In
every
hero,
every
villain),
ie-ieh
(E
agora,
estrela
lá
no
céu)
(And
now,
a
star
in
the
sky)
Obrigado
pelo
que
nos
deu
Thank
you
for
what
you
gave
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.