Текст и перевод песни The Kira Justice - O Mal da Humanidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mal da Humanidade
The Evil of Humanity
Ainda
me
lembro
que
a
gente
acreditou
I
still
remember
that
we
believed
Não
teve
medo
desse
futuro
We
weren't
afraid
of
this
future
E
a
esperança
era
certeza
And
hope
was
certainty
Como
crianças,
fomos
na
inocência
Like
children,
we
went
in
innocence
Era
um
sonho
lindo,
mas
agora
não
mais
It
was
a
beautiful
dream,
but
now
it's
not
Agora
não
mais,
agora
não
mais
Now
it's
not
anymore,
now
it's
not
anymore
Estamos
no
inferno
e
os
demônios
somos
nós
We're
in
hell
and
the
demons
are
us
Sim,
somos
nós,
sim,
somos
nós
Yes,
we
are,
yes,
we
are
Sim,
somos
nós
Yes,
we
are
Nós
só
vagamos
(vagamos,
vagamos)
We
just
wander
(wander,
wander)
Sem
ter
direção
Without
direction
Por
tantos
anos
For
so
many
years
Até
a
perdição
Even
to
perdition
Não
adianta
dizer
que
não
é
culpa
nossa
se
é
It's
no
use
saying
it's
not
our
fault,
it
is
Nós
perdemos
toda
razão,
isso
não
é
falta
de
fé
We
lost
all
reason,
it's
not
a
lack
of
faith
Se
nós
não
aprendemos
com
esse
tormento
If
we
don't
learn
from
this
torment
Nossas
falas
são
apenas
palavras
ao
vento
Our
words
are
just
words
in
the
wind
Sem
ter
um
motivo,
sem
ter
uma
cura
Without
a
reason,
without
a
cure
Somente
cavando
a
nossa
própria
sepultura
Just
digging
our
own
grave
Era
um
sonho
lindo,
mas
agora
não
mais
(não
mais)
It
was
a
beautiful
dream,
but
now
it's
not
anymore
(not
anymore)
Agora
não
mais
(não
mais),
agora
não
mais
(não)
Now
it's
not
anymore
(not
anymore),
now
it's
not
anymore
(not)
Estamos
no
inferno
e
os
demônios
somos
nós
(somos
nós)
We're
in
hell
and
the
demons
are
us
(we
are)
Sim,
somos
nós
(sim),
sim,
somos
nós
(sim)
Yes,
we
are
(yes),
yes,
we
are
(yes)
Quem
nos
causa
dor
Who
causes
us
pain
E
destrói
tudo
ao
seu
redor
And
destroys
everything
around
them
O
mal
da
humanidade,
pode
ver,
somos
nós
(somos
nós)
The
evil
of
humanity,
you
can
see,
it's
us
(we
are)
Sim,
somos
nós
(sim),
sim,
somos
nós
Yes,
we
are
(yes),
yes,
we
are
Não
há
mais
tempo
pra
esperar
There's
no
more
time
to
wait
Não
fique
preso
nesse
lugar
Don't
get
stuck
in
this
place
A
regra
agora
é
a
exceção
The
rule
now
is
the
exception
Não
vá
embora,
me
dê
a
mão
Don't
go
away,
give
me
your
hand
Não
há
mais
tempo
pra
esperar
There's
no
more
time
to
wait
Não
fique
preso
nesse
lugar
Don't
get
stuck
in
this
place
A
regra
agora
será
lutar
The
rule
now
will
be
to
fight
Não
vá
embora
e
vamos
lá
Don't
go
away
and
let's
go
Era
um
sonho
lindo,
mas
agora
não
mais
(não
mais)
It
was
a
beautiful
dream,
but
now
it's
not
anymore
(not
anymore)
Agora
não
mais
(não
mais),
agora
não
mais
Now
it's
not
anymore
(not
anymore),
now
it's
not
anymore
Estamos
no
inferno
e
os
demônios
somos
nós
(somos
nós)
We're
in
hell
and
the
demons
are
us
(we
are)
Sim,
somos
nós
(sim),
sim,
somos
nós
(sim)
Yes,
we
are
(yes),
yes,
we
are
(yes)
Quem
nos
causa
dor
Who
causes
us
pain
E
destrói
tudo
ao
seu
redor
And
destroys
everything
around
them
O
mal
da
humanidade,
pode
ver,
somos
nós
(somos
nós)
The
evil
of
humanity,
you
can
see,
it's
us
(we
are)
Sim,
somos
nós
(sim),
sim,
somos
nós
Yes,
we
are
(yes),
yes,
we
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.