The Kira Justice - Perdido no Meio - перевод текста песни на немецкий

Perdido no Meio - The Kira Justiceперевод на немецкий




Perdido no Meio
Verloren in der Mitte
Vou me livrar
Ich werde mich befreien
De todo esse tormento que me devora por dentro e
Von all dieser Qual, die mich innerlich auffrisst, und
Vou encontrar o lugar que tanto anseio
Ich werde den Ort finden, nach dem ich mich so sehne
Até estarei perdido no meio
Bis dahin werde ich verloren sein, in der Mitte
Eu estive
Ich war schon allein
Mas agora estou
Aber jetzt bin ich
Mal acompanhado por quem me torturou
In schlechter Gesellschaft, von jemandem, der mich schon gequält hat
Me transformou
Mich verwandelt hat
Me tornei mais forte
Ich bin stärker geworden
Porque onde eu estou
Denn wo ich bin
Não é questão de sorte
Ist es keine Frage des Glücks
Nessa guerra é vida ou morte
In diesem Krieg geht es um Leben oder Tod
Vou me livrar
Ich werde mich befreien
De todo esse tormento que me devora por dentro e
Von all dieser Qual, die mich innerlich auffrisst, und
Vou encontrar o lugar que tanto anseio
Ich werde den Ort finden, nach dem ich mich so sehne
Até estarei perdido no meio
Bis dahin werde ich verloren sein, in der Mitte
A minha máscara
Meine Maske
No rosto ainda está
Ist noch auf meinem Gesicht
Mas nada é como antes
Aber nichts ist mehr wie vorher
Sinto que não adianta procurar
Ich fühle, dass es keinen Sinn hat, zu suchen
O peso da culpa
Die Last der Schuld
Terei que carregar
Werde ich tragen müssen
Como um profundo corte
Wie einen tiefen Schnitt
Nessa guerra é vida ou morte
In diesem Krieg geht es um Leben oder Tod
Vou me livrar
Ich werde mich befreien
De todo esse tormento que me devora por dentro e (vou me livrar)
Von all dieser Qual, die mich innerlich auffrisst, und (ich werde mich befreien)
Vou encontrar o lugar que tanto anseio (vou encontrar)
Ich werde den Ort finden, nach dem ich mich so sehne (ich werde finden)
Até estarei perdido no meio
Bis dahin werde ich verloren sein, in der Mitte
Não vou voltar atrás
Ich werde nicht zurückgehen
Até achar a paz
Bis ich Frieden finde
Entre meus dois mundos
Zwischen meinen zwei Welten
Será que é pedir demais?
Ist das zu viel verlangt, mein Schatz?
Vou me livrar
Ich werde mich befreien
De todo esse tormento que me devora por dentro e
Von all dieser Qual, die mich innerlich auffrisst, und
Vou encontrar o lugar que tanto anseio
Ich werde den Ort finden, nach dem ich mich so sehne
Sei que eu ainda
Ich weiß, dass ich immer noch
Vou me livrar (vou me livrar)
Ich werde mich befreien (ich werde mich befreien)
De todo esse tormento que me devora por dentro e
Von all dieser Qual, die mich innerlich auffrisst, und
Vou encontrar o lugar que tanto anseio (vou encontrar)
Ich werde den Ort finden, nach dem ich mich so sehne (ich werde finden)
Até estarei perdido no meio
Bis dahin werde ich verloren sein, in der Mitte
Perdido no meio
Verloren in der Mitte





Авторы: Matheus Lynar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.