Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poema Amassado
Zerknülltes Gedicht
Você
se
lembra
aquela
noite
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht
Uns
anos
atrás
Vor
einigen
Jahren
Quando
eu
peguei
na
sua
mão?
Als
ich
deine
Hand
nahm?
Você
me
perguntou
se
eu
queria
algo
mais
Du
fragtest
mich,
ob
ich
noch
etwas
mehr
wollte
Quando
eu
disse
que
não
Als
ich
nein
sagte
Queria
te
dizer
todas
as
coisas
que
eu
sinto
Ich
wollte
dir
all
die
Dinge
sagen,
die
ich
fühle
Cheguei
a
escrever
Ich
habe
sie
sogar
aufgeschrieben
Mas
não
sei
se
você
se
importa
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
es
dich
interessiert
Com
o
poema
amassado
que
eu
só
joguei
no
lixo
Das
zerknüllte
Gedicht,
das
ich
einfach
weggeworfen
habe
No
fim,
deixei
do
lado
Am
Ende
habe
ich
es
gelassen
E
a
coragem
que
perdi
não
volta
Und
der
Mut,
den
ich
verloren
habe,
kommt
nicht
zurück
Pra
abrir
o
meu
coração
Um
mein
Herz
zu
öffnen
Pra
não
ter
que
ouvir
seu
não
Um
dein
Nein
nicht
hören
zu
müssen
São
só
histórias
que
ficaram
no
passado
Es
sind
nur
Geschichten,
die
in
der
Vergangenheit
geblieben
sind
Um
sentimento
que
eu
tenho
aqui
guardado
Ein
Gefühl,
das
ich
hier
in
mir
bewahre
São
só
histórias
que
ficaram
no
passado
Es
sind
nur
Geschichten,
die
in
der
Vergangenheit
geblieben
sind
Um
sentimento
num
poema
amassado
Ein
Gefühl
in
einem
zerknüllten
Gedicht
Queria
te
dizer
todas
as
coisas
que
eu
sinto
Ich
wollte
dir
all
die
Dinge
sagen,
die
ich
fühle
Mas
quando
eu
procurei
Aber
als
ich
dich
suchte
Você
sequer
me
deu
resposta
Hast
du
mir
nicht
einmal
geantwortet
Por
isso
que
pra
sempre
Deshalb
werde
ich
es
für
immer
Eu
irei
guardar
comigo
Bei
mir
behalten
E
ver
as
nossas
vidas
Und
sehen,
wie
unsere
Leben
Indo
para
direções
opostas
In
entgegengesetzte
Richtungen
gehen
Pra
não
ter
que
ouvir
seu
não
Um
dein
Nein
nicht
hören
zu
müssen
São
só
histórias
que
ficaram
no
passado
Es
sind
nur
Geschichten,
die
in
der
Vergangenheit
geblieben
sind
Um
sentimento
que
eu
tenho
aqui
guardado
Ein
Gefühl,
das
ich
hier
in
mir
bewahre
São
só
histórias
que
ficaram
no
passado
Es
sind
nur
Geschichten,
die
in
der
Vergangenheit
geblieben
sind
Um
sentimento
num
poema
amassado
Ein
Gefühl
in
einem
zerknüllten
Gedicht
Você
se
lembra
aquela
noite
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht
Uns
anos
atrás
Vor
einigen
Jahren
Quando
eu
peguei
na
sua
mão?
Als
ich
deine
Hand
nahm?
Porque
eu
acho
que
não
Weil
ich
glaube,
du
tust
es
nicht
Eu
penso
nisso
todo
dia
Ich
denke
jeden
Tag
daran
Às
vezes
até
sem
querer
Manchmal
sogar
ungewollt
Sonhando
com
o
que
seria
Träume
davon,
was
hätte
sein
können
Mas
acho
que
pra
você
Aber
ich
glaube,
für
dich
São
só
histórias
que
ficaram
no
passado
Sind
es
nur
Geschichten,
die
in
der
Vergangenheit
geblieben
sind
Um
sentimento
que
eu
tenho
aqui
guardado
Ein
Gefühl,
das
ich
hier
in
mir
bewahre
São
só
histórias
que
ficaram
no
passado
Es
sind
nur
Geschichten,
die
in
der
Vergangenheit
geblieben
sind
Um
sentimento
num
poema
amassado
Ein
Gefühl
in
einem
zerknüllten
Gedicht
Que
você
nunca
vai
ler
Das
du
niemals
lesen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Lynar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.