Текст и перевод песни The Kira Justice - Poema Amassado
Poema Amassado
Crumpled Poem
Você
se
lembra
aquela
noite
Do
you
remember
that
night
Uns
anos
atrás
A
few
years
ago
Quando
eu
peguei
na
sua
mão?
When
I
took
your
hand?
Você
me
perguntou
se
eu
queria
algo
mais
You
asked
me
if
I
wanted
something
more
Quando
eu
disse
que
não
When
I
said
no
Queria
te
dizer
todas
as
coisas
que
eu
sinto
I
wanted
to
tell
you
all
the
things
I
feel
Cheguei
a
escrever
I
even
wrote
it
down
Mas
não
sei
se
você
se
importa
But
I
don't
know
if
you
care
Com
o
poema
amassado
que
eu
só
joguei
no
lixo
About
the
crumpled
poem
that
I
just
threw
in
the
trash
No
fim,
deixei
do
lado
In
the
end,
I
left
it
aside
E
a
coragem
que
perdi
não
volta
And
the
courage
I
lost
won't
come
back
Pra
abrir
o
meu
coração
To
open
my
heart
Pra
não
ter
que
ouvir
seu
não
To
not
have
to
hear
your
no
São
só
histórias
que
ficaram
no
passado
They
are
just
stories
that
remained
in
the
past
Um
sentimento
que
eu
tenho
aqui
guardado
A
feeling
that
I
have
kept
here
São
só
histórias
que
ficaram
no
passado
They
are
just
stories
that
remained
in
the
past
Um
sentimento
num
poema
amassado
A
feeling
in
a
crumpled
poem
Queria
te
dizer
todas
as
coisas
que
eu
sinto
I
wanted
to
tell
you
all
the
things
I
feel
Mas
quando
eu
procurei
But
when
I
looked
for
you
Você
sequer
me
deu
resposta
You
didn't
even
answer
me
Por
isso
que
pra
sempre
That's
why
forever
Eu
irei
guardar
comigo
I
will
keep
it
with
me
E
ver
as
nossas
vidas
And
watch
our
lives
Indo
para
direções
opostas
Going
in
opposite
directions
Pra
não
ter
que
ouvir
seu
não
To
not
have
to
hear
your
no
São
só
histórias
que
ficaram
no
passado
They
are
just
stories
that
remained
in
the
past
Um
sentimento
que
eu
tenho
aqui
guardado
A
feeling
that
I
have
kept
here
São
só
histórias
que
ficaram
no
passado
They
are
just
stories
that
remained
in
the
past
Um
sentimento
num
poema
amassado
A
feeling
in
a
crumpled
poem
Você
se
lembra
aquela
noite
Do
you
remember
that
night
Uns
anos
atrás
A
few
years
ago
Quando
eu
peguei
na
sua
mão?
When
I
took
your
hand?
Porque
eu
acho
que
não
Because
I
think
you
don't
Eu
penso
nisso
todo
dia
I
think
about
it
every
day
Às
vezes
até
sem
querer
Sometimes
even
without
wanting
to
Sonhando
com
o
que
seria
Dreaming
about
what
it
would
be
Mas
acho
que
pra
você
But
I
think
for
you
São
só
histórias
que
ficaram
no
passado
They
are
just
stories
that
remained
in
the
past
Um
sentimento
que
eu
tenho
aqui
guardado
A
feeling
that
I
have
kept
here
São
só
histórias
que
ficaram
no
passado
They
are
just
stories
that
remained
in
the
past
Um
sentimento
num
poema
amassado
A
feeling
in
a
crumpled
poem
Que
você
nunca
vai
ler
That
you'll
never
read
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Lynar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.