The Kira Justice - Quem Sou Eu? - перевод текста песни на немецкий

Quem Sou Eu? - The Kira Justiceперевод на немецкий




Quem Sou Eu?
Wer bin ich?
Quem sou eu?
Wer bin ich?
(Quem sou eu?)
(Wer bin ich?)
Os anos vão passando aos poucos
Die Jahre vergehen langsam
E as respostas nunca chegam
Und die Antworten kommen nie
Eu sinto que estou ficando louco -
Ich fühle, dass ich verrückt werde -
E não do tipo que chamam de gênio.
Und nicht von der Sorte, die man Genie nennt.
Fiz sacrifícios pra estar onde cheguei
Ich habe Opfer gebracht, um dorthin zu gelangen, wo ich bin
Eu enfrentei a tudo e todos
Ich habe mich allem und jedem gestellt
E agora em minha volta não ninguém
Und jetzt ist niemand um mich herum
Esse é o meu prêmio de tolo...
Das ist mein Preis als Narr...
Mas esse era o único jeito que eu sabia ser
Aber das war die einzige Art, die ich kannte, zu sein
Então preciso resolver
Also muss ich mich entscheiden
O que farei a partir daqui
Was werde ich von hier aus tun
E se irei enfim me descobrir
Und ob ich mich endlich entdecken werde
Será que eu sou meu amigo ou vim me sabotar?
Bin ich mein Freund oder bin ich gekommen, um mich selbst zu sabotieren?
Será que aqui dentro de mim encontro o meu lar?
Werde ich hier in mir mein Zuhause finden?
Será o que dizem pelas minhas costas é verdade?
Ist das, was sie hinter meinem Rücken sagen, wahr?
Será que essa é a minha identidade?
Ist das meine Identität?
Quem sou eu?
Wer bin ich?
Quem sou eu?
Wer bin ich?
Esse tem sido um ano esquisito
Das war ein seltsames Jahr
Eu nunca estive tão sozinho
Ich war noch nie so allein
Eu tento escutar meus pensamentos
Ich versuche, meinen Gedanken zuzuhören
Que gritam por esse quarto vazio
Die durch dieses leere Zimmer schreien
E eles dizem
Und sie sagen
(Quem sou eu?)
(Wer bin ich?)
Eles insistem
Sie bestehen darauf
(Quem sou eu?)
(Wer bin ich?)
Será que podem me dizer...
Können sie mir sagen...
O que farei a partir daqui
Was werde ich von hier aus tun
E se irei enfim me descobrir
Und ob ich mich endlich entdecken werde
Será que eu sou meu amigo ou vim me sabotar?
Bin ich mein Freund oder bin ich gekommen, um mich selbst zu sabotieren?
Será que aqui dentro de mim encontro o meu lar?
Werde ich hier in mir mein Zuhause finden?
Será o que dizem pelas minhas costas é verdade?
Ist das, was sie hinter meinem Rücken sagen, wahr?
Será, será, será?
Wird es, wird es, wird es?
E olhando para trás é que eu percebo
Und wenn ich zurückblicke, erkenne ich
O quanto a gente não nossos erros
Wie sehr wir unsere Fehler nicht sehen
E o quanto eu me perdi tentando ser alguém
Und wie sehr ich mich verloren habe, als ich versuchte, jemand zu sein
Mas esse era o único jeito que eu sabia ser
Aber das war die einzige Art, die ich kannte zu sein
Então preciso resolver
Also muss ich mich entscheiden
O que farei a partir daqui
Was werde ich von hier aus tun, meine Süße,
E se irei enfim me descobrir?
Und ob ich mich endlich entdecken werde?
Será que eu sou meu amigo ou vim me sabotar?
Bin ich mein Freund oder bin ich gekommen, um mich selbst zu sabotieren?
Será que aqui dentro de mim encontro o meu lar?
Werde ich hier in mir mein Zuhause finden?
Será o que dizem pelas minhas costas é verdade?
Ist das, was sie hinter meinem Rücken sagen, wahr?
Será que essa é minha identidade?
Ist das meine Identität?
Quem sou eu?
Wer bin ich?
Quem sou eu?
Wer bin ich?
Quem sou eu?
Wer bin ich?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.