The Kira Justice - Rap do Gamer, Pt. 1 - перевод текста песни на немецкий

Rap do Gamer, Pt. 1 - The Kira Justiceперевод на немецкий




Rap do Gamer, Pt. 1
Rap des Gamers, Teil 1
Não é um jogo, é minha vida
Es ist nicht nur ein Spiel, es ist mein Leben
Não estou
Ich bin nicht allein
Vivo no mundo dos games, desde muito novo
Ich lebe in der Welt der Games, seit ich sehr jung bin
fui craque em tantos, zerei cada jogo
Ich war schon in so vielen Spielen ein Crack, habe jedes Spiel durchgespielt
Tem pra todo gosto, cada jogo legal
Es gibt für jeden Geschmack etwas, jedes Spiel ist cool
E normalmente é mais divertido do que a vida real
Und normalerweise ist es lustiger als das echte Leben
É tanta história boa que eu vivi nessa vida
Es gibt so viele gute Geschichten, die ich in diesem Leben erlebt habe
É cada mundo que eu estive, ninguém acredita
Es gibt so viele Welten, in denen ich war, niemand glaubt es
É cada aventura, é cada emoção
Jedes Abenteuer, jede Emotion
E quem está de fora, não consegue entender que não
Und wer außen vor ist, kann nicht verstehen, dass es nicht
Não é um jogo, é minha vida
Es ist nicht nur ein Spiel, es ist mein Leben
E sempre que eu entro é pra ganhar
Und immer wenn ich einsteige, dann um zu gewinnen
Eu viro a mesa e eu, com certeza
Ich drehe den Spieß um und ich, ganz sicher
Não estou
Ich bin nicht allein
E nessas aventuras, eu também fiz amigos
Und in diesen Abenteuern habe ich auch Freunde gefunden
Que também gostam de vir comigo enfrentar o perigo
Die auch gerne mit mir kommen, um sich der Gefahr zu stellen
Pois ao contrário do que pode pensar seu vizinho
Denn im Gegensatz zu dem, was dein Nachbar denken mag
Isso é sobre diversão, não sobre estar sozinho
Geht es hier um Spaß, nicht darum, allein zu sein
Aprendi lógica, estratégia e cooperação
Ich habe Logik, Strategie und Kooperation gelernt
E tudo isso com o controle na minha mão
Und all das mit dem Controller in meiner Hand
Então, se me entende, no meio dessa gente
Also, versteh mich bitte, inmitten dieser Leute
Eu não sou mais um e eu não posso dizer que não
Ich bin nicht nur einer und ich kann nicht sagen, dass es nicht
Não é um jogo, é minha vida
Es ist nicht nur ein Spiel, es ist mein Leben
E sempre que eu entro é pra ganhar
Und immer wenn ich einsteige, dann um zu gewinnen
Eu viro a mesa e eu, com certeza (com certeza)
Ich drehe den Spieß um und ich, ganz sicher (ganz sicher)
Não estou
Ich bin nicht allein
Pois aqui é meu lugar
Denn hier ist mein Platz
Pois aqui é onde eu sempre quis estar
Denn hier ist es, wo ich immer sein wollte
Foi nos games que eu encontrei uma paixão
In den Games habe ich eine Leidenschaft gefunden
Então, eu conto aqui, uma história de dedicação
Also erzähle ich hier eine Geschichte der Hingabe
E se você também se sente, assim, como eu me sinto
Und wenn du dich auch so fühlst, wie ich mich fühle, meine Schöne
Cheguei junto e cante, assim, comigo essa canção
Komm dazu und sing mit mir dieses Lied
Não é um jogo, é minha vida
Es ist nicht nur ein Spiel, es ist mein Leben
E sempre que eu entro é para ganhar
Und immer wenn ich einsteige, dann um zu gewinnen
Eu viro a mesa e eu, com certeza (com certeza)
Ich drehe den Spieß um und ich, ganz sicher (ganz sicher)
Não estou (não estou só)
Ich bin nicht allein (ich bin nicht allein)
Pois aqui é meu lugar (meu lugar, é meu lugar)
Denn hier ist mein Platz (mein Platz, es ist mein Platz)
Pois aqui é onde eu sempre quis estar
Denn hier ist es, wo ich immer sein wollte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.