Текст и перевод песни The Kira Justice - Rap do Kaneki, Pt. 2
Vou
me
livrar
Я
избавлюсь
De
todo
esse
tormento
От
всех
этих
мучений
Que
me
devora
por
dentro,
e
Что
пожирает
меня
изнутри,
и
O
lugar
que
tanto
anseio
Место,
которое
я
так
жажду
Até
lá
estarei
perdido
no
meio
До
тех
пор
я
буду
потерян
в
середине.
Eu
já
estive
só
Я
был
один
Eu
não
queria
ferir
ninguém
Я
не
хотел
никого
ранить
Até
que
um
dia
eu
fui
levado
e
eu
fui
feito
de
refém
Пока
однажды
я
не
был
взят,
и
я
был
взят
в
заложники,
Não
houve
piedade,
fui
muito
torturado
Пощады
не
было,
меня
очень
мучили
E
só
fazia
contas
para
seguir
acordado
И
я
делал
математику
только
для
того,
чтобы
бодрствовать.
Mil
menos
sete,
é
nove-nove-três
Тысяча
минус
семь,
это
девять-девять-три
Yamori,
seu
maldito,
vai
pagar
pelo
que
fez
(me
tornei
mais
forte)
Ямори,
черт
возьми,
заплатит
за
то,
что
он
сделал
(я
стал
сильнее)
Que
escolha
eu
tinha?
Agora
é
assim
Какой
у
меня
был
выбор?
Теперь
это
так
Meu
cabelo
agora
é
branco
e
não
há
piedade
em
mim
(não)
Мои
волосы
теперь
белые,
и
во
мне
Нет
пощады
(нет)
Voltar
pra
Anteiku,
nem
pensar,
não
suplique
Вернуться
в
Антейку,
не
думать,
не
умолять
O
meu
novo
caminho
agora
é
com
a
Aogiri
Мой
новый
путь
теперь
с
Аогири
Não
vou
mais
perdoar
quem
ferir
meus
amigos
Я
больше
не
прощаю
тех,
кто
причиняет
боль
моим
друзьям
De
agora
em
diante
eu
só
tenho
um
objetivo
С
этого
момента
у
меня
есть
только
одна
цель
Vou
me
livrar
Я
избавлюсь
De
todo
esse
tormento
От
всех
этих
мучений
Que
me
devora
por
dentro,
e
Что
пожирает
меня
изнутри,
и
O
lugar
que
tanto
anseio
Место,
которое
я
так
жажду
Até
lá
estarei
perdido
no
meio
До
тех
пор
я
буду
потерян
в
середине.
A
minha
máscara
Моя
маска
Ainda
é
a
mesma
do
rapaz
certinho
Она
все
та
же,
что
и
у
маленького
парня.
Que
tentava
fazer
tudo
certo
num
mundo
mesquinho
Который
пытался
сделать
все
правильно
в
мелком
мире,
Mas
um
dia
a
gente
aprende,
a
vida
nos
obriga
Но
однажды
мы
учимся,
жизнь
заставляет
нас
Ensina
que
não
pra
dá
viver
fugindo
da
briga
Он
учит,
что
не
может
жить,
спасаясь
от
драки
Forçar
meu
lado
humano
não
foi
muito
esperto
Заставить
мою
человеческую
сторону
было
не
очень
умно
Agora
vou
tentar
ser
Ghoul
e
ver
se
isso
dá
certo
(o
peso
da
culpa)
Теперь
я
постараюсь
быть
упырем
и
посмотрю,
получится
ли
это
(тяжесть
вины)
Você
não
faz
ideia,
ele
me
consome
Ты
понятия
не
имеешь,
он
поглощает
меня
Me
tornei
um
Kakuja,
mas
perdi
o
controle
Я
стал
Какуджей,
но
потерял
контроль
E
meu
amigo
Hide,
onde
ele
tem
estado?
А
мой
друг
Хиде,
где
он
был?
Não
o
vejo
faz
tempo,
ele
foi
pro
outro
lado
Я
давно
его
не
видел,
он
пошел
в
другую
сторону.
Não
vou
mais
perdoar
quem
ferir
meus
amigos
Я
больше
не
прощаю
тех,
кто
причиняет
боль
моим
друзьям
De
agora
em
diante
eu
só
tenho
um
objetivo
С
этого
момента
у
меня
есть
только
одна
цель
Escuta
ele
aí
então
Послушай
его
там
Vou
me
livrar
(eu
preciso
me
livrar)
Я
избавлюсь
(мне
нужно
избавиться)
De
todo
esse
tormento
От
всех
этих
мучений
Que
me
devora
por
dentro,
e
(me
corre)
Что
пожирает
меня
изнутри,
и
(бежит)
Vou
encontrar
(eu
vou
achar
o
meu
lugar)
Я
найду
(я
найду
свое
место)
O
lugar
que
tanto
anseio
Место,
которое
я
так
жажду
Até
lá
estarei
perdido
no
meio
(perdido
no
meio)
До
тех
пор
я
буду
потерян
в
середине
(потерян
в
середине)
Não
vou
voltar
atrás
até
achar
a
paz
Я
не
вернусь,
пока
не
найду
мир.
Entre
meus
dois
mundos
Между
моими
двумя
мирами
Será
que
é
pedir
demais?
Неужели
это
слишком
много?
Pois
Kaneki
Ken
virou
passado
Потому
что
Канеки
Кен
ушел
в
прошлое
Agora
Tapa-Olho
ou
Centopeia
é
como
sou
chamado
Теперь
повязка
на
глаз
или
многоножка
- это
то,
что
меня
называют
Que
ironia,
me
transformar
em
algo
que
odeio
Какая
ирония,
превращение
меня
во
что-то,
что
я
ненавижу,
No
animal
que
enfiaram
em
minha
orelha
О
животном,
которое
они
засунули
мне
в
ухо.
Mas
vai
ver
eu
me
tornei
meu
animal
Но
ты
увидишь,
что
я
стал
моим
животным.
De
humanos
e
ghouls
eu
virei
canibal
От
людей
и
упырей
я
превратился
в
каннибала.
E
quando
eu
penso,
nem
mesmo
eu
acredito
И
когда
я
думаю,
я
даже
не
верю
Minha
alma
está
tomada
por
todo
esse
conflito
Моя
душа
охвачена
всем
этим
конфликтом
Não
vou
mais
perdoar
quem
ferir
meus
amigos
Я
больше
не
прощаю
тех,
кто
причиняет
боль
моим
друзьям
De
agora
em
diante
eu
só
tenho
um
objetivo
С
этого
момента
у
меня
есть
только
одна
цель
Vou
me
livrar
Я
избавлюсь
De
todo
esse
tormento
От
всех
этих
мучений
Que
me
devora
por
dentro,
e
Что
пожирает
меня
изнутри,
и
O
lugar
que
tanto
anseio
Место,
которое
я
так
жажду
Sei
que
eu
ainda
Я
знаю,
что
я
все
еще
Vou
me
livrar
(eu
preciso
me
livrar)
Я
избавлюсь
(мне
нужно
избавиться)
De
todo
esse
tormento
От
всех
этих
мучений
Que
me
devora
por
dentro,
e
(me
corre)
Что
пожирает
меня
изнутри,
и
(бежит)
Vou
encontrar
(eu
vou
achar
o
meu
lugar)
Я
найду
(я
найду
свое
место)
O
lugar
que
tanto
anseio
Место,
которое
я
так
жажду
Até
lá
estarei
perdido
no
meio
(perdido
no
meio)
До
тех
пор
я
буду
потерян
в
середине
(потерян
в
середине)
Perdido
no
meio
Потерянный
в
середине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Os Raps
дата релиза
12-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.