The Kira Justice - Rap do Kaneki, Pt. 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kira Justice - Rap do Kaneki, Pt. 2




Vou me livrar
Я избавлюсь
De todo esse tormento
От всех этих мучений
Que me devora por dentro, e
Что пожирает меня изнутри, и
Vou encontrar
Я найду
O lugar que tanto anseio
Место, которое я так жажду
Até estarei perdido no meio
До тех пор я буду потерян в середине.
Eu estive
Я был один
Eu não queria ferir ninguém
Я не хотел никого ранить
Até que um dia eu fui levado e eu fui feito de refém
Пока однажды я не был взят, и я был взят в заложники,
Não houve piedade, fui muito torturado
Пощады не было, меня очень мучили
E fazia contas para seguir acordado
И я делал математику только для того, чтобы бодрствовать.
Mil menos sete, é nove-nove-três
Тысяча минус семь, это девять-девять-три
Yamori, seu maldito, vai pagar pelo que fez (me tornei mais forte)
Ямори, черт возьми, заплатит за то, что он сделал стал сильнее)
Que escolha eu tinha? Agora é assim
Какой у меня был выбор? Теперь это так
Meu cabelo agora é branco e não piedade em mim (não)
Мои волосы теперь белые, и во мне Нет пощады (нет)
Voltar pra Anteiku, nem pensar, não suplique
Вернуться в Антейку, не думать, не умолять
O meu novo caminho agora é com a Aogiri
Мой новый путь теперь с Аогири
Não vou mais perdoar quem ferir meus amigos
Я больше не прощаю тех, кто причиняет боль моим друзьям
De agora em diante eu tenho um objetivo
С этого момента у меня есть только одна цель
Vou me livrar
Я избавлюсь
De todo esse tormento
От всех этих мучений
Que me devora por dentro, e
Что пожирает меня изнутри, и
Vou encontrar
Я найду
O lugar que tanto anseio
Место, которое я так жажду
Até estarei perdido no meio
До тех пор я буду потерян в середине.
A minha máscara
Моя маска
Ainda é a mesma do rapaz certinho
Она все та же, что и у маленького парня.
Que tentava fazer tudo certo num mundo mesquinho
Который пытался сделать все правильно в мелком мире,
Mas um dia a gente aprende, a vida nos obriga
Но однажды мы учимся, жизнь заставляет нас
Ensina que não pra viver fugindo da briga
Он учит, что не может жить, спасаясь от драки
Forçar meu lado humano não foi muito esperto
Заставить мою человеческую сторону было не очень умно
Agora vou tentar ser Ghoul e ver se isso certo (o peso da culpa)
Теперь я постараюсь быть упырем и посмотрю, получится ли это (тяжесть вины)
Você não faz ideia, ele me consome
Ты понятия не имеешь, он поглощает меня
Me tornei um Kakuja, mas perdi o controle
Я стал Какуджей, но потерял контроль
E meu amigo Hide, onde ele tem estado?
А мой друг Хиде, где он был?
Não o vejo faz tempo, ele foi pro outro lado
Я давно его не видел, он пошел в другую сторону.
Não vou mais perdoar quem ferir meus amigos
Я больше не прощаю тех, кто причиняет боль моим друзьям
De agora em diante eu tenho um objetivo
С этого момента у меня есть только одна цель
Escuta ele então
Послушай его там
Vou me livrar (eu preciso me livrar)
Я избавлюсь (мне нужно избавиться)
De todo esse tormento
От всех этих мучений
Que me devora por dentro, e (me corre)
Что пожирает меня изнутри, и (бежит)
Vou encontrar (eu vou achar o meu lugar)
Я найду найду свое место)
O lugar que tanto anseio
Место, которое я так жажду
Até estarei perdido no meio (perdido no meio)
До тех пор я буду потерян в середине (потерян в середине)
Não vou voltar atrás até achar a paz
Я не вернусь, пока не найду мир.
Entre meus dois mundos
Между моими двумя мирами
Será que é pedir demais?
Неужели это слишком много?
Pois Kaneki Ken virou passado
Потому что Канеки Кен ушел в прошлое
Agora Tapa-Olho ou Centopeia é como sou chamado
Теперь повязка на глаз или многоножка - это то, что меня называют
Que ironia, me transformar em algo que odeio
Какая ирония, превращение меня во что-то, что я ненавижу,
No animal que enfiaram em minha orelha
О животном, которое они засунули мне в ухо.
Mas vai ver eu me tornei meu animal
Но ты увидишь, что я стал моим животным.
De humanos e ghouls eu virei canibal
От людей и упырей я превратился в каннибала.
E quando eu penso, nem mesmo eu acredito
И когда я думаю, я даже не верю
Minha alma está tomada por todo esse conflito
Моя душа охвачена всем этим конфликтом
Não vou mais perdoar quem ferir meus amigos
Я больше не прощаю тех, кто причиняет боль моим друзьям
De agora em diante eu tenho um objetivo
С этого момента у меня есть только одна цель
Vou me livrar
Я избавлюсь
De todo esse tormento
От всех этих мучений
Que me devora por dentro, e
Что пожирает меня изнутри, и
Vou encontrar
Я найду
O lugar que tanto anseio
Место, которое я так жажду
Sei que eu ainda
Я знаю, что я все еще
Vou me livrar (eu preciso me livrar)
Я избавлюсь (мне нужно избавиться)
De todo esse tormento
От всех этих мучений
Que me devora por dentro, e (me corre)
Что пожирает меня изнутри, и (бежит)
Vou encontrar (eu vou achar o meu lugar)
Я найду найду свое место)
O lugar que tanto anseio
Место, которое я так жажду
Até estarei perdido no meio (perdido no meio)
До тех пор я буду потерян в середине (потерян в середине)
Perdido no meio
Потерянный в середине






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.