The Kira Justice - Rap do Meliodas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Kira Justice - Rap do Meliodas




Rap do Meliodas
Meliodas' Rap
é tarde pra voltar atrás
It's too late to turn back
Prazer sou Meliodas da equipe o capitão
Nice to meet you, I'm Meliodas, the captain of the team
E o meu pecado é a fúria do dragão
And my sin is the dragon's wrath
O meu crime foi apagar um reino inteiro
My crime was to erase an entire kingdom
Enquanto eu era apenas um sagrado cavaleiro
While I was just a holy knight
Essa história começa com Elizabeth
This story begins with Elizabeth
Princesa de Liones que procurava os sete
Princess of Liones who was looking for the seven
Fugiu de seu castelo e estava em perigo
She fled her castle and was in danger
Mas eu a resgatei lhe protegi e dei abrigo
But I rescued her, protected her and gave her shelter
Seguindo em frente encontramos Diane
Moving forward, we met Diane
Pra mim uma amiga pra outros uma gigante
To me a friend, to others a giant
Velha amizade com seus velhos costumes
Old friendship with its old customs
E acho que também um bocado de ciúmes
And I think also a lot of jealousy
De uma coisa eu sei
I know one thing
Por isso eu vivo
That's why I live
Escute agora as palavras que eu digo
Listen now to the words I say
Nunca vou estar errado
I will never be wrong
Com quem sempre está ao meu lado, eu sigo
With those who are always by my side, I follow
Eu sigo com a cabeça erguida, eu sei que
I follow with my head held high, I know that
Talvez eu não seja perdoado por cada um dos meus pecados
Maybe I won't be forgiven for each of my sins
Mas sigo (eu sigo) pois ja é tarde pra voltar atrás
But I follow (I follow) because it's too late to turn back
Minha jornada continua pro meu time eu encontrar
My journey continues to find my team
E os guerreiros sagrados derrotar
And defeat the holy warriors
Pois eles não respeitam mais nem seu próprio povo
Because they no longer respect even their own people
Então os enfrentarei, de novo e de novo
So I will face them, again and again
Conto com Ban, raposa da ganância
I count on Ban, the fox of greed
Se tornou imortal, mas viveu uma tragédia
He became immortal, but lived a tragedy
Conto com King de dupla aparência
I count on King of double appearance
Que com a raposa ainda tem suas diferenças
Who still has his differences with the fox
As pessoas desse reino eu tenho que proteger
I have to protect the people of this kingdom
Isso Elizabeth eu jurei a você
This I swore to you Elizabeth
Eu vou achar um jeito, eu vou achar a cura
I will find a way, I will find the cure
E quem tentar se opôr enfrentara a minha fúria
And anyone who tries to oppose will face my fury
De uma coisa eu sei
I know one thing
Por isso eu vivo
That's why I live
Escute agora as palavras que eu digo
Listen now to the words I say
Nunca vou estar errado
I will never be wrong
Com quem sempre está ao meu lado, eu sigo
With those who are always by my side, I follow
Com a cabeça erguida, eu sei que
With my head held high, I know that
Talvez eu não seja perdoado por cada um dos meus pecados
Maybe I won't be forgiven for each of my sins
Mas sigo, pois ja é tarde pra voltar atrás
But I follow, because it's too late to turn back
Eu sei...
I know...
Que não pra mudar o passado
That you can't change the past
Eu fiz tanta coisa errada
I've done so many wrong things
E nem tudo pode ser remediado
And not everything can be fixed
E que meu...
And that my...
Perdão não pode ser comprado
Forgiveness can't be bought
Levo ontem na memória
I carry yesterday in my memory
Mas agora vou escrever outra história
But now I'm going to write another story
Minha espada é quebrada mas minha alma é inteira
My sword is broken but my soul is whole
Eu nunca me entrego venço de qualquer maneira
I never give up, I win in any way
O reino é de todos nós, escute minha voz
The kingdom is for all of us, listen to my voice
Vamos nss reunir, não vamos voltar sós
Let's get together, we won't go back alone
De uma coisa eu sei
I know one thing
Por isso eu vivo
That's why I live
Escute agora as palavras que eu digo
Listen now to the words I say
Nunca vou estar errado
I will never be wrong
Com quem sempre está ao meu lado, eu sigo...
With those who are always by my side, I follow...
O poder é de dragão, os pecados são sete
The power is of the dragon, the sins are seven
Com a cabeça erguida, eu sei que
With my head held high, I know that
Talvez eu não seja perdoado por cada um dos meus pecados
Maybe I won't be forgiven for each of my sins
Mas sigo...
But I follow...
Quando eu luto nem um cavaleiro impede
When I fight, not a single knight can stop me
Pois ja é tarde pra voltar atrás...
Because it's too late to turn back...
Todos temos passados, temos nossos mistérios
We all have pasts, we have our mysteries
Nossa lealdade é com o povo não com império
Our loyalty is to the people, not to the empire
Ja é tarde pra voltar atrás...
It's too late to turn back...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.