The Kira Justice - Renascido. - Acústica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Kira Justice - Renascido. - Acústica




Renascido. - Acústica
Reborn. - Acoustic
Você acha que conhece a pessoa que vendo
You think you know the person you're seeing
E esquece que passou muito tempo
And forget that a lot of time has passed
Desde que eu caí, mas foi que aprendi
Since I fell, but that's when I learned
Que tinha que mudar meu jeito
That I had to change my ways
Você acha que a conquista é motivo de piada
You think achievement is just a joke
Mas não viu todos os espinhos dessa estrada
But you haven't seen all the thorns on this road
Eu me adaptei, evoluí, sacrifiquei
I adapted, I evolved, I sacrificed
Até não restar quase nada
Until there was almost nothing left
Mas é isso que me torna quem eu sou
But that's what makes me who I am
Ser alguém que não tem medo de mudar
To be someone who isn't afraid to change
Que não tem medo do julgamento que virá
Who isn't afraid of the judgment that will come
Virá e virá
It will come and come
Sim, é isso que me torna quem eu sou
Yes, that's what makes me who I am
Ser alguém que não tem medo de mudar
To be someone who isn't afraid to change
De mudar
To change
Então, olhe pra mim
So look at me
Porque eu renasci
Because I was reborn
Eu renasci
I was reborn
Então, olhe pra mim
So look at me
Porque eu renasci
Because I was reborn
Sim, eu renasci
Yes, I was reborn
Você acha que eu não aguento ser botado à prova
You think I can't handle being put to the test
Não percebe que eu saí da cova?
Don't you realize I've already come out of the grave?
Umas boas vezes, foram meses e eu sei
Several times, it was months, and I know
É isso o que te medo
That's what scares you
Você acha que a minha força é algum tipo de trapaça
You think my strength is some kind of trick
Que eu devo ser algum tipo de farsa
That I must be some kind of a farce
Porque é o que você irá tentar fazer
Because that's what you'll try to do
Se enfrentasse o que eu enfrento
If you faced what I face
Mas é isso que me torna quem eu sou
But that's what makes me who I am
Ser alguém que não tem medo de mudar
To be someone who isn't afraid to change
Que não tem medo do julgamento que virá
Who isn't afraid of the judgment that will come
Virá e virá (virá e virá)
It will come and come (it will come and come)
Sim, é isso que me torna quem eu sou
Yes, that's what makes me who I am
Ser alguém que não tem medo de mudar
To be someone who isn't afraid to change
De mudar
To change
Então, olhe pra mim
So look at me
Porque eu renasci
Because I was reborn
Eu renasci
I was reborn
Então, olhe pra mim
So look at me
Porque eu renasci
Because I was reborn
Sim, eu renasci
Yes, I was reborn
Cada vez que eu caio
Every time I fall
Cedo me levanto
I get up soon
Eu seco minhas lágrimas
I dry my tears
Pois não quero ninguém lembrando
Because I don't want anyone remembering
Do meu rosto aos prantos
My face in tears
Cada vez que eu volto
Every time I come back
Eu volto mais forte
I come back stronger
Aprendo com meus erros
I learn from my mistakes
Para nunca na minha vida
To never in my life
Ter que depender da sorte
Have to rely on luck
Guardo minhas marcas
I keep my marks
E mostro com orgulho
And I show them with pride
O meu passado eu não esqueço
I don't forget my past
Uso ele de guia para chegar no futuro
I use it as a guide to get to the future
Mas, para ser sincero
But to be honest
Não acho que entenda
I don't think you understand
O sentimento de um ser humano
The feeling of a human being
Que até erra mas não põe a alma à venda
Who even makes mistakes but doesn't put their soul up for sale
Então, olhe pra mim
So look at me
Porque eu renasci
Because I was reborn
Eu renasci
I was reborn
Então, olhe pra mim
So look at me
Porque eu renasci
Because I was reborn
Sim, eu renasci
Yes, I was reborn





Авторы: Matheus Lynar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.