Текст и перевод песни The Kira Justice - Renascido. - Acústica
Renascido. - Acústica
Reborn. - Acoustic
Você
acha
que
conhece
a
pessoa
que
tá
vendo
You
think
you
know
the
person
you're
seeing
E
esquece
que
já
passou
muito
tempo
And
forget
that
a
lot
of
time
has
passed
Desde
que
eu
caí,
mas
foi
aí
que
aprendi
Since
I
fell,
but
that's
when
I
learned
Que
tinha
que
mudar
meu
jeito
That
I
had
to
change
my
ways
Você
acha
que
a
conquista
é
só
motivo
de
piada
You
think
achievement
is
just
a
joke
Mas
não
viu
todos
os
espinhos
dessa
estrada
But
you
haven't
seen
all
the
thorns
on
this
road
Eu
me
adaptei,
evoluí,
sacrifiquei
I
adapted,
I
evolved,
I
sacrificed
Até
não
restar
quase
nada
Until
there
was
almost
nothing
left
Mas
é
isso
que
me
torna
quem
eu
sou
But
that's
what
makes
me
who
I
am
Ser
alguém
que
não
tem
medo
de
mudar
To
be
someone
who
isn't
afraid
to
change
Que
não
tem
medo
do
julgamento
que
virá
Who
isn't
afraid
of
the
judgment
that
will
come
Virá
e
virá
It
will
come
and
come
Sim,
é
isso
que
me
torna
quem
eu
sou
Yes,
that's
what
makes
me
who
I
am
Ser
alguém
que
não
tem
medo
de
mudar
To
be
someone
who
isn't
afraid
to
change
Então,
olhe
pra
mim
So
look
at
me
Porque
eu
renasci
Because
I
was
reborn
Então,
olhe
pra
mim
So
look
at
me
Porque
eu
renasci
Because
I
was
reborn
Sim,
eu
renasci
Yes,
I
was
reborn
Você
acha
que
eu
não
aguento
ser
botado
à
prova
You
think
I
can't
handle
being
put
to
the
test
Não
percebe
que
eu
já
saí
da
cova?
Don't
you
realize
I've
already
come
out
of
the
grave?
Umas
boas
vezes,
foram
meses
e
eu
sei
Several
times,
it
was
months,
and
I
know
É
isso
o
que
te
dá
medo
That's
what
scares
you
Você
acha
que
a
minha
força
é
algum
tipo
de
trapaça
You
think
my
strength
is
some
kind
of
trick
Que
eu
devo
ser
algum
tipo
de
farsa
That
I
must
be
some
kind
of
a
farce
Porque
é
o
que
você
irá
tentar
fazer
Because
that's
what
you'll
try
to
do
Se
enfrentasse
o
que
eu
enfrento
If
you
faced
what
I
face
Mas
é
isso
que
me
torna
quem
eu
sou
But
that's
what
makes
me
who
I
am
Ser
alguém
que
não
tem
medo
de
mudar
To
be
someone
who
isn't
afraid
to
change
Que
não
tem
medo
do
julgamento
que
virá
Who
isn't
afraid
of
the
judgment
that
will
come
Virá
e
virá
(virá
e
virá)
It
will
come
and
come
(it
will
come
and
come)
Sim,
é
isso
que
me
torna
quem
eu
sou
Yes,
that's
what
makes
me
who
I
am
Ser
alguém
que
não
tem
medo
de
mudar
To
be
someone
who
isn't
afraid
to
change
Então,
olhe
pra
mim
So
look
at
me
Porque
eu
renasci
Because
I
was
reborn
Então,
olhe
pra
mim
So
look
at
me
Porque
eu
renasci
Because
I
was
reborn
Sim,
eu
renasci
Yes,
I
was
reborn
Cada
vez
que
eu
caio
Every
time
I
fall
Cedo
me
levanto
I
get
up
soon
Eu
seco
minhas
lágrimas
I
dry
my
tears
Pois
não
quero
ninguém
lembrando
Because
I
don't
want
anyone
remembering
Do
meu
rosto
aos
prantos
My
face
in
tears
Cada
vez
que
eu
volto
Every
time
I
come
back
Eu
volto
mais
forte
I
come
back
stronger
Aprendo
com
meus
erros
I
learn
from
my
mistakes
Para
nunca
na
minha
vida
To
never
in
my
life
Ter
que
depender
da
sorte
Have
to
rely
on
luck
Guardo
minhas
marcas
I
keep
my
marks
E
mostro
com
orgulho
And
I
show
them
with
pride
O
meu
passado
eu
não
esqueço
I
don't
forget
my
past
Uso
ele
de
guia
para
chegar
no
futuro
I
use
it
as
a
guide
to
get
to
the
future
Mas,
para
ser
sincero
But
to
be
honest
Não
acho
que
entenda
I
don't
think
you
understand
O
sentimento
de
um
ser
humano
The
feeling
of
a
human
being
Que
até
erra
mas
não
põe
a
alma
à
venda
Who
even
makes
mistakes
but
doesn't
put
their
soul
up
for
sale
Então,
olhe
pra
mim
So
look
at
me
Porque
eu
renasci
Because
I
was
reborn
Então,
olhe
pra
mim
So
look
at
me
Porque
eu
renasci
Because
I
was
reborn
Sim,
eu
renasci
Yes,
I
was
reborn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Lynar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.