Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saindo da Cova
Aus dem Grab steigen
Fui
enterrado
e
esquecido
Ich
wurde
begraben
und
vergessen
E
eu
confesso
que
foi
meio
esquisito
Und
ich
gestehe,
es
war
ein
bisschen
seltsam
Eu
tive
medo
e
pedi
água
Ich
hatte
Angst
und
bat
um
Wasser
Sempre
aos
tropeços
afogando
as
minhas
mágoas
Stolperte
immer
und
ertränkte
meine
Sorgen
Agi
errado
por
linhas
tortas
Ich
handelte
falsch
auf
krummen
Wegen
Não
aguentava
mais
o
peso
em
minhas
costas
Konnte
das
Gewicht
auf
meinen
Schultern
nicht
mehr
ertragen
Sofri
danos
irreparáveis
Ich
erlitt
irreparable
Schäden
Esses
anos
sei
que
não
foram
tão
fáceis
Diese
Jahre,
ich
weiß,
sie
waren
nicht
so
einfach
Mas
essa
história
de
que
eu
morri
Aber
diese
Geschichte,
dass
ich
gestorben
bin
Foi
um
exagero,
um
grande
exagero
War
eine
Übertreibung,
eine
große
Übertreibung
Estou
saindo
da
cova
Ich
steige
aus
dem
Grab
E
já
era
hora
de
retomar
o
que
é
meu
Und
es
wurde
Zeit,
mir
zurückzuholen,
was
mir
gehört
Fazer
com
que
lembrem
Dafür
zu
sorgen,
dass
sie
sich
erinnern
Agora
e
pra
sempre
Jetzt
und
für
immer
Que
não
há
outros
como
eu
Dass
es
keinen
anderen
wie
mich
gibt
Então
pode
abrir
espaço
Also
mach
Platz
Porque
eu
voltei
(porque
eu
voltei)
Weil
ich
zurück
bin
(weil
ich
zurück
bin)
E
não
devo
desculpas
pra
você
Und
ich
schulde
dir
keine
Entschuldigung
Nem
pra
ninguém
Und
niemandem
sonst
Estive
fraco
e
deprimido
Ich
war
schwach
und
deprimiert
E
ao
meu
lado
não
contava
com
amigos
Und
an
meiner
Seite
hatte
ich
keine
Freunde
Eu
fui
vencido
pelo
cansaço
Ich
wurde
von
der
Müdigkeit
besiegt
Porque
a
minha
vida
não
estava
fácil
Weil
mein
Leben
nicht
einfach
war
Perdi
meu
trono,
quero
de
volta
Ich
habe
meinen
Thron
verloren,
ich
will
ihn
zurück
Desse
abutre
que
mordeu
e
nunca
solta
Von
diesem
Geier,
der
gebissen
hat
und
nie
loslässt
Que
nos
divide
e
nunca
soma
Der
uns
trennt
und
nie
zusammenführt
Tirou
meu
sangue
e
deixou
em
profundo
coma
Der
mir
mein
Blut
nahm
und
mich
in
ein
tiefes
Koma
versetzte
Mas
essa
história
de
que
eu
morri
Aber
diese
Geschichte,
dass
ich
gestorben
bin
Foi
um
exagero,
um
grande
exagero
War
eine
Übertreibung,
eine
große
Übertreibung
Estou
saindo
da
cova
Ich
steige
aus
dem
Grab
E
já
era
hora
de
retomar
o
que
é
meu
Und
es
wurde
Zeit,
mir
zurückzuholen,
was
mir
gehört
Fazer
com
que
lembrem
Dafür
zu
sorgen,
dass
sie
sich
erinnern
Agora
e
pra
sempre
Jetzt
und
für
immer
Que
não
há
outros
como
eu
(como
eu)
Dass
es
keinen
anderen
wie
mich
gibt
(wie
mich)
Então
pode
abrir
espaço
Also
mach
Platz
Porque
eu
voltei
(porque
eu
voltei)
Weil
ich
zurück
bin
(weil
ich
zurück
bin)
E
não
devo
desculpas
pra
você
Und
ich
schulde
dir
keine
Entschuldigung
Nem
pra
ninguém
Und
niemandem
sonst
Eu
acordei
e
senti
terra
em
minha
boca
Ich
bin
aufgewacht
und
spürte
Erde
in
meinem
Mund
Ergui
a
mão
e
depois
levantei
a
outra
Hob
die
eine
Hand
und
dann
die
andere
Eu
não
sabia
o
que
estava
acontecendo
Ich
wusste
nicht,
was
los
war
Mas
não
morri,
porque
sou
forte
e
ainda
é
cedo
Aber
ich
bin
nicht
gestorben,
denn
ich
bin
stark
und
es
ist
noch
früh
Mas
eu
não
vou
deixar
que
me
esqueçam
fácil
Aber
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
so
leicht
vergessen
Cópias
fajutas
nunca
fazem
o
que
eu
faço
Billige
Kopien
machen
nie
das,
was
ich
mache
E
eu
já
disse
que
eu
tenho
uma
missão
Und
ich
habe
schon
gesagt,
dass
ich
eine
Mission
habe
E
ela
me
dá
forças
pra
sair
do
chão
Und
sie
gibt
mir
die
Kraft,
vom
Boden
aufzustehen
Me
enterraram
e
nem
olharam
para
trás
Sie
haben
mich
begraben
und
nicht
einmal
zurückgeblickt
Ressuscitei
que
nem
o
cara
milênios
atrás
Ich
bin
auferstanden
wie
der
Typ
vor
Jahrtausenden
E
agora
todos
vão
me
olhar
assim
descrentes
Und
jetzt
werden
mich
alle
ungläubig
ansehen
Quando
eu
surgir
sorrindo
bem
nas
suas
frentes
Wenn
ich
lächelnd
vor
ihren
Gesichtern
auftauche
Fui
enterrado
e
esquecido
Ich
wurde
begraben
und
vergessen
E
eu
confesso
que
foi
meio
esquisito
Und
ich
gestehe,
es
war
ein
bisschen
seltsam
Estou
saindo
da
cova
Ich
steige
aus
dem
Grab
E
já
era
hora
de
retomar
o
que
é
meu
Und
es
wurde
Zeit,
mir
zurückzuholen,
was
mir
gehört
Fazer
com
que
lembrem
Dafür
zu
sorgen,
dass
sie
sich
erinnern
Agora
e
pra
sempre
Jetzt
und
für
immer
Que
não
há
outros
como
eu
Dass
es
keinen
anderen
wie
mich
gibt
Estou
saindo
da
cova
e
já
era
hora
Ich
steige
aus
dem
Grab
und
es
wurde
Zeit
De
retomar
o
que
é
meu
(retomar)
Mir
zurückzuholen,
was
mir
gehört
(zurückzuholen)
Fazer
com
que
lembrem
(o
que
é
meu)
Dafür
zu
sorgen,
dass
sie
sich
erinnern
(was
mir
gehört)
Agora
e
pra
sempre
Jetzt
und
für
immer
Que
não
há
outros
como
eu
(outros
como
eu)
Dass
es
keinen
anderen
wie
mich
gibt
(keinen
anderen
wie
mich)
Então
pode
abrir
espaço
Also
mach
Platz,
meine
Süße
Porque
eu
voltei
(porque
eu
voltei)
Weil
ich
zurück
bin
(weil
ich
zurück
bin)
E
não
devo
desculpas
pra
você
Und
ich
schulde
dir
keine
Entschuldigung
Nem
pra
ninguém
Und
niemandem
sonst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Lynar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.