The Kira Justice - Se Preparem - Trilha Sonora de "O Rei Leão" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kira Justice - Se Preparem - Trilha Sonora de "O Rei Leão"




Eu sei que sua inteligência
Я знаю, что его интеллект
Nunca foi, nem será generosa
Никогда не было и не будет щедрым
Mas preste atenção com paciência
Но будьте внимательны с терпением
Nas minhas palavras preciosas
В моих драгоценных словах
Quem presta atenção se concentra
Тот, кто обращает внимание, концентрируется
Pois quero que fiquem cientes
Потому что я хочу, чтобы вы знали
Que quando um rei sai, outro entra
Что когда один король уходит, другой входит
E é a razão para ficarem contentes
И это причина, по которой они довольны.
Se preparem pra ter nova vida
Готовьтесь к новой жизни
Uma vida sensacional
Сенсационная жизнь
Chegou nova era, a velha era
Наступила новая эра, старая уже была
(E a gente, onde fica?)
мы, где это?)
tudo se explica
Все уже объяснено
Por sua presença terão recompensa
За их присутствие они будут вознаграждены
Quando eu ocupar o meu trono
Когда я занимаю свой трон,
Injustiças farei com que parem
Несправедливость заставит их остановиться
Se preparem!
Готовьтесь!
Hã, preparados?
Готовы?
bom, vamo 'tar, pra quê?
Хорошо, давай, зачем?
Para morte do rei!
К смерти короля!
Porque? Ele está doente?
Почему? Он болен?
Não, imbecil, vamos matá-lo
Нет, мудак, мы убьем его
E Simba também!
И Симба тоже!
É, quem quer os reis?
Да, кому нужны короли?
Morram os reis!
Умирайте короли!
Idiotas, haverá um rei!
Идиоты, будет король!
Mas você acabou de dizer que...
Но вы только что сказали, что...
Eu serei rei! Fiquem comigo
Я буду королем! Оставайтесь со мной
E jamais sentirão fome outra vez
И они больше никогда не будут голодны.
É, vida longa ao rei!
Да, да здравствует король!
(Vida longa ao rei!)
(Да здравствует король!)
(Vida longa ao rei!)
(Да здравствует король!)
(Vida longa ao rei!)
(Да здравствует король!)
O rei é um bom camarada
Король хороший товарищ
E o povo vai logo adorar
И люди скоро полюбят
Vocês que serão mais amadas
Вы, которые будут самыми любимыми
Farão tudo o que eu tramar
Они сделают все, что я замышляю.
Vou distribuir prêmios caros
Раздам дорогие призы
Pra amigos que estejam a fim
Для друзей, которые в конце
Mas quero deixar muito claro
Но я хочу прояснить это
Não vão comer nada sem mim
Они ничего не будут есть без меня.
Se preparem para o golpe do século
Готовьтесь к перевороту века
Se preparem para a trama sombria
Приготовьтесь к мрачному сюжету
Bem premeditada (vou comer)
Хорошо продуманный буду есть)
E bem calculada (muito mais)
И хорошо рассчитанный (намного больше)
E um rei rejeitado (outra vez)
И отвергнутый король (снова)
Será coroado (sem parar)
Будет коронован (без остановки)
Por isso eu disputo e por isso eu luto
За это я спорю, и за это я борюсь.
O trono terá que ser meu!
Трон должен быть моим!
Que os amigos não me desamparem
Пусть друзья не оставят меня
Se preparem!
Готовьтесь!
(Que os amigos não me desamparem)
(Пусть друзья не оставят меня)
Se preparem!
Готовьтесь!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.